Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
was
een
prachtig
jaar,
vol
met
ups
en
downs
Du
warst
ein
wunderbares
Jahr,
voller
Höhen
und
Tiefen
Je
hebt
het
zwaar
gehad
en
ik
denk
nog
vaak
aan
jou
Du
hattest
es
schwer
und
ich
denke
noch
oft
an
dich
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund
Ah,
je
was
een
prachtig
jaar
Ah,
du
warst
ein
wunderbares
Jahr
We
gingen
op
en
eraf,
maar
dat
past
bij
haar
Wir
gingen
auf
und
ab,
aber
das
passt
zu
dir
Als
je
valt,
maakt
niet
uit,
want
ik
vang
je
Wenn
du
fällst,
macht
nichts,
denn
ich
fange
dich
Want
jij
bent
degene
die
de
lasten
draagt
Denn
du
bist
diejenige,
die
die
Lasten
trägt
Nieuwe
helden
op
de
Copa
Cabana
stranden
Neue
Helden
an
den
Copa
Cabana
Stränden
Schreeuwen
aan
de
kant,
op
elkaars
verwijten
Schreien
am
Rand,
machen
sich
gegenseitig
Vorwürfe
'T
Maakt
niet
uit
wat
je
zegt,
je
verdraait
de
feiten
Es
ist
egal,
was
du
sagst,
du
verdrehst
die
Fakten
Da's
spelen
met
vuur,
waar
de
haat
en
nijd
is
Das
ist
Spielen
mit
dem
Feuer,
wo
Hass
und
Neid
sind
Maar
ik
ben
voor
altijd
die
optimist
Aber
ich
bin
für
immer
dieser
Optimist
De
kans
niet
verkeken,
tot
die
wordt
gemist
Die
Chance
ist
nicht
vertan,
solange
sie
nicht
verpasst
ist
En
voor
jou,
je
hebt
de
kansen
nog
steeds
verdient
Und
für
dich,
du
hast
die
Chancen
immer
noch
verdient
Ik
zie
je
volgend
jaar,
dus...
Ich
sehe
dich
nächstes
Jahr,
also...
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
Je
was
een
prachtig
jaar,
PSV
werd
kampioen
Du
warst
ein
wunderbares
Jahr,
PSV
wurde
Meister
Maar
de
zomer
geen
oranje,
dat
wil
ik
nooit
meer
doen
Aber
der
Sommer
ohne
Oranje,
das
will
ich
nie
wieder
erleben
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund
Mijn
God,
alweer
een
jaar,
Albert
stopt
met
Boulevard
Mein
Gott,
schon
wieder
ein
Jahr,
Albert
hört
bei
Boulevard
auf
En
Giel
mag
blijven
liggen,
in
de
ochtend
is
ie
klaar
Und
Giel
darf
liegen
bleiben,
morgens
ist
für
ihn
Schluss
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund
Kom
op,
we
proosten
nog
eens
op
de
doden
Komm,
wir
stoßen
noch
einmal
auf
die
Toten
an
We
zeggen
dag
tegen
Ali
en
Cruijff
Wir
sagen
Tschüss
zu
Ali
und
Cruijff
We
kijken
naar
boven,
want
daar
zijn
ze
thuis
Wir
schauen
nach
oben,
denn
dort
sind
sie
zu
Hause
'K
Heb
ze
net
als
iedereen
uitgezwaaid
Ich
habe
ihnen
wie
jeder
andere
nachgewinkt
Prince
weer
opnieuw
uit
de
kast
gehaald,
yeah
Prince
wieder
aus
dem
Schrank
geholt,
yeah
Want
in
elke
groove
past
ie
nou
Denn
in
jeden
Groove
passt
er
jetzt
En
jij
was
de
weg
kwijt,
maar
ik
met
jou
Und
du
warst
verloren,
aber
ich
mit
dir
Want
de
herfst
was
te
warm
en
de
zomer
koud
Denn
der
Herbst
war
zu
warm
und
der
Sommer
kalt
Maar
ik
klaag
niet,
nee,
want
dat
zijn
je
grillen
Aber
ich
klage
nicht,
nein,
denn
das
sind
deine
Launen
Voor
mij
geen
Pokémon,
voor
jou
misschien
wel
Für
mich
kein
Pokémon,
für
dich
vielleicht
schon
Wij
zijn
precies
daar,
daar
waar
we
willen
Wir
sind
genau
da,
da
wo
wir
sein
wollen
De
kansen
laten
lopen,
de
meeste
niet
Manche
Chancen
verstreichen
lassen,
die
meisten
nicht
Volgend
jaar
opnieuw,
dus...
Nächstes
Jahr
wieder,
also...
Tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
Een
jaar
vol
nieuwe
dagen,
vol
met
nieuwe
kansen
Ein
Jahr
voller
neuer
Tage,
voller
neuer
Chancen
Nieuwe
muziek
om
samen
op
te
dansen
Neue
Musik,
um
zusammen
darauf
zu
tanzen
Maar
voor
nu,
voor
nu
Aber
für
jetzt,
für
jetzt
Oude
waarden
vallen
weg,
nieuwe
tijden
doet
de
angst
genereren
Alte
Werte
fallen
weg,
neue
Zeiten
erzeugen
Angst
Een
complex
iets
niet
één,
twee,
drie
gezegd
Etwas
Komplexes,
nicht
einfach
so
gesagt
Maar
hoe
willen
wij
onszelf
definiëren
in
een
nieuw
jaar
Aber
wie
wollen
wir
uns
selbst
definieren
in
einem
neuen
Jahr
Hopelijk
ben
jij
daar,
we
doen
het
niet
alleen,
maar
altijd
met
elkaar
Hoffentlich
bist
du
da,
wir
tun
es
nicht
allein,
sondern
immer
miteinander
En
hoop
dat
ik
jou
op
je
best
volgend
jaar
weer
zie,
maar
voor
nu
Und
ich
hoffe,
dass
ich
dich
von
deiner
besten
Seite
nächstes
Jahr
wiedersehe,
aber
für
jetzt
Tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund
Je
was
een
prachtig
jaar,
maar
moeilijk
om
te
peilen
Du
warst
ein
wunderbares
Jahr,
aber
schwer
einzuschätzen
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
Und
wir
sehen
uns
nächstes
Jahr
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund,
Lebewohl
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, Gustaaf S M Guus Meeuwis, Jan Willem Marie Roy, Marcel Tegelaar, Rene Van Mierlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.