Текст и перевод песни Guus Meeuwis feat. Diggy Dex - Tabee
Je
was
een
prachtig
jaar,
vol
met
ups
en
downs
You
were
a
wonderful
year,
full
of
ups
and
downs
Je
hebt
het
zwaar
gehad
en
ik
denk
nog
vaak
aan
jou
You've
had
a
tough
time
and
I
still
think
of
you
often
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend,
farewell
my
friend
Ah,
je
was
een
prachtig
jaar
Ah,
you
were
a
wonderful
year
We
gingen
op
en
eraf,
maar
dat
past
bij
haar
We
went
up
and
down,
but
that's
part
of
her
Als
je
valt,
maakt
niet
uit,
want
ik
vang
je
If
you
fall,
it
doesn't
matter,
because
I'll
catch
you
Want
jij
bent
degene
die
de
lasten
draagt
Because
you
are
the
one
who
bears
the
burden
Nieuwe
helden
op
de
Copa
Cabana
stranden
New
heroes
on
the
Copa
Cabana
beaches
Schreeuwen
aan
de
kant,
op
elkaars
verwijten
Shouting
from
the
sidelines,
reproaching
each
other
'T
Maakt
niet
uit
wat
je
zegt,
je
verdraait
de
feiten
'It
doesn't
matter
what
you
say,
you're
twisting
the
facts
Da's
spelen
met
vuur,
waar
de
haat
en
nijd
is
That's
playing
with
fire,
where
there's
envy
and
hatred
Maar
ik
ben
voor
altijd
die
optimist
But
I'm
forever
the
optimist
De
kans
niet
verkeken,
tot
die
wordt
gemist
The
chance
not
lost,
until
it's
missed
En
voor
jou,
je
hebt
de
kansen
nog
steeds
verdient
And
for
you,
you
still
deserve
the
chances
Ik
zie
je
volgend
jaar,
dus...
I'll
see
you
next
year,
so...
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend,
farewell
my
friend
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
Je
was
een
prachtig
jaar,
PSV
werd
kampioen
You
were
a
wonderful
year,
PSV
became
champion
Maar
de
zomer
geen
oranje,
dat
wil
ik
nooit
meer
doen
But
the
summer
not
orange,
I
never
want
to
do
that
again
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend,
farewell
my
friend
Mijn
God,
alweer
een
jaar,
Albert
stopt
met
Boulevard
My
God,
another
year,
Albert
stops
with
Boulevard
En
Giel
mag
blijven
liggen,
in
de
ochtend
is
ie
klaar
And
Giel
is
allowed
to
stay
in
bed,
in
the
morning
he's
ready
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend,
farewell
my
friend
Kom
op,
we
proosten
nog
eens
op
de
doden
Come
on,
let's
toast
the
dead
once
more
We
zeggen
dag
tegen
Ali
en
Cruijff
We
say
goodbye
to
Ali
and
Cruijff
We
kijken
naar
boven,
want
daar
zijn
ze
thuis
We
look
up,
because
that's
where
they
are
at
home
'K
Heb
ze
net
als
iedereen
uitgezwaaid
'I
waved
goodbye
to
them
like
everyone
else
Prince
weer
opnieuw
uit
de
kast
gehaald,
yeah
Prince
out
of
the
closet
again,
yeah
Want
in
elke
groove
past
ie
nou
Because
he
fits
in
every
groove
En
jij
was
de
weg
kwijt,
maar
ik
met
jou
And
you
had
lost
your
way,
but
I
was
there
with
you
Want
de
herfst
was
te
warm
en
de
zomer
koud
Because
the
autumn
was
too
warm
and
the
summer
cold
Maar
ik
klaag
niet,
nee,
want
dat
zijn
je
grillen
But
I'm
not
complaining,
no,
because
those
are
your
ways
Voor
mij
geen
Pokémon,
voor
jou
misschien
wel
No
Pokémon
for
me,
maybe
for
you
Wij
zijn
precies
daar,
daar
waar
we
willen
We
are
exactly
where
we
want
to
be
De
kansen
laten
lopen,
de
meeste
niet
Let
the
chances
go,
most
of
them
not
Volgend
jaar
opnieuw,
dus...
Again
next
year,
so...
Tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
Een
jaar
vol
nieuwe
dagen,
vol
met
nieuwe
kansen
A
year
full
of
new
days,
full
of
new
opportunities
Nieuwe
muziek
om
samen
op
te
dansen
New
music
to
dance
to
together
Maar
voor
nu,
voor
nu
But
for
now,
for
now
Oude
waarden
vallen
weg,
nieuwe
tijden
doet
de
angst
genereren
Old
values
are
falling
away,
new
times
create
fear
Een
complex
iets
niet
één,
twee,
drie
gezegd
A
complex
thing,
not
easy
to
say
one,
two,
three
Maar
hoe
willen
wij
onszelf
definiëren
in
een
nieuw
jaar
But
how
do
we
want
to
define
ourselves
in
a
new
year
Hopelijk
ben
jij
daar,
we
doen
het
niet
alleen,
maar
altijd
met
elkaar
Hopefully
you'll
be
there,
we
don't
do
it
alone,
but
always
with
each
other
En
hoop
dat
ik
jou
op
je
best
volgend
jaar
weer
zie,
maar
voor
nu
And
I
hope
I'll
see
you
again
next
year
at
your
best,
but
for
now
Tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend
Je
was
een
prachtig
jaar,
maar
moeilijk
om
te
peilen
You
were
a
wonderful
year,
but
difficult
to
fathom
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend,
farewell
my
friend
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
En
we
zien
elkaar
volgend
jaar
And
we'll
see
each
other
next
year
Tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend,
tabee
m'n
vriend
Farewell
my
friend,
farewell
my
friend,
farewell
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, Gustaaf S M Guus Meeuwis, Jan Willem Marie Roy, Marcel Tegelaar, Rene Van Mierlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.