't Dondert En 't Bliksemt -
Guus Meeuwis
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't Dondert En 't Bliksemt
Es donnert und blitzt
Het
dondert
en
het
bliksemt
Es
donnert
und
es
blitzt
En
het
regent
meters
bier
Und
es
regnet
meterhoch
Bier
Het
wordt
dus
pompen
of
verzuipen
Es
heißt
also
pumpen
oder
ersaufen
Dat
is
de
enige
manier
Das
ist
der
einzige
Weg
Om
de
juiste
koers
te
varen
Um
den
richtigen
Kurs
zu
halten
Met
de
wind
in
onze
rug
Mit
dem
Wind
in
unserem
Rücken
Geniet
met
volle
teugen
Genieß
es
in
vollen
Zügen
Zulk
een
tijd
komt
nooit
terug
Solch
eine
Zeit
kommt
nie
zurück
Behoed
je
voor
het
ergste
Schütz
dich
vor
dem
Schlimmsten
Wees
zeer
goed
voorbereid
Sei
sehr
gut
vorbereitet
Hou
het
hoofd
maar
boven
water
Halte
den
Kopf
nur
über
Wasser
In
deez
turbulente
tijd
In
dieser
turbulenten
Zeit
Straks
gaat
het
gebeuren
Gleich
wird
es
passieren
Het
is
eens
en
dan
nooit
meer
Es
ist
einmal
und
dann
nie
wieder
De
hemel
breekt
plots
open
Der
Himmel
bricht
plötzlich
auf
En
dan
gaat
het
hier
te
keer
Und
dann
geht
es
hier
rund
Het
dondert
en
het
bliksemt
Es
donnert
und
es
blitzt
En
het
regent
meters
bier
Und
es
regnet
meterhoch
Bier
Het
wordt
dus
pompen
of
verzuipen
Es
heißt
also
pumpen
oder
ersaufen
Dat
is
de
enige
manier
Das
ist
der
einzige
Weg
Om
de
juiste
koers
te
varen
Um
den
richtigen
Kurs
zu
halten
Met
de
wind
in
onze
rug
Mit
dem
Wind
in
unserem
Rücken
Geniet
met
volle
teugen
Genieß
es
in
vollen
Zügen
Zulk
een
tijd
komt
nooit
terug
Solch
eine
Zeit
kommt
nie
zurück
Laat
de
tijd
z'n
werk
doen
Lass
die
Zeit
ihre
Arbeit
tun
'T
leven
gaat
zoals
het
gaat
Das
Leben
geht,
wie
es
geht
Maar
zorg
dat
je
er
bij
bent
Aber
sorge
dafür,
dass
du
dabei
bist
Dat
je
weet
dat
je
bestaat
Dass
du
weißt,
dass
du
existierst
Laat
de
vreugdevuren
branden
Lass
die
Freudenfeuer
brennen
Doe
het
onrecht
in
de
ban
Verbanne
das
Unrecht
Geniet
met
volle
teugen
Genieß
es
in
vollen
Zügen
Pluk
de
dag
zoveel
je
kan
Pflücke
den
Tag,
so
viel
du
kannst
Om
de
juiste
koers
te
varen
Um
den
richtigen
Kurs
zu
halten
Met
de
wind
in
onze
rug
Mit
dem
Wind
in
unserem
Rücken
Geniet
met
volle
teugen
Genieß
es
in
vollen
Zügen
Zulk
een
tijd
komt
nooit
terug
Solch
eine
Zeit
kommt
nie
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ad Kraamer, Erwin Boerenkamps, Guus Meeuwis, Jan Willem Rozenboom, Marc Meeuwis, Robbert Schrijen, Robin Van Beek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.