Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Brabant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
muts
op
mijn
hoofd
Шапка
на
моей
голове
Mijn
kraag
staat
omhoog
Воротник
поднят
Het
is
hier
ijskoud
Здесь
ледяной
холод
Maar
gelukkig
wel
droog
Но,
к
счастью,
сухо
De
dagen
zijn
kort
hier
Дни
здесь
коротки
De
nacht
begint
vroeg
Ночь
наступает
рано
De
mensen
zijn
stug
Люди
суровы
En
er
is
maar
een
kroeg
И
есть
только
один
бар
Als
ik
naar
mijn
hotel
loop
Когда
я
иду
в
свой
отель
Na
een
donkere
dag
После
мрачного
дня
Dan
voel
ik
mijn
huissleutel
Я
чувствую
ключ
от
дома
Diep
in
mijn
zak
Глубоко
в
своем
кармане
Ik
loop
hier
alleen
Я
брожу
здесь
один
In
een
te
stille
stad
В
слишком
тихом
городе
Ik
heb
eigenlijk
nooit
last
У
меня,
на
самом
деле,
никогда
не
было
Van
heimwee
gehad
Приступов
тоски
по
дому
Maar
de
mensen
ze
slapen
Но
люди
спят
De
wereld
gaat
dicht
Мир
закрывается
En
dan
denk
ik
aan
Brabant
И
тогда
я
думаю
о
Брабанте
Want
daar
brandt
nog
licht
Потому
что
там
еще
горит
свет
Ik
mis
hier
de
warmte
Мне
не
хватает
здесь
тепла
Van
een
dorpscafé
Деревенского
кафе
De
aanspraak
van
mensen
Разговоров
с
людьми
Met
een
zachte
G
С
мягким
произношением
"G"
Ik
mis
zelfs
het
zeiken
Мне
не
хватает
даже
нытья
Op
alles
om
niets
По
пустякам
Was
men
maar
op
Brabant
Если
бы
только
люди
в
Брабанте
Zo
trots
als
een
Fries
Были
такими
же
гордыми,
как
фризы
In
het
zuiden
vol
zon
На
залитом
солнцем
юге
Woon
ik
samen
met
jou
Я
живу
вместе
с
тобой,
любимая
Het
is
daarom
dat
ik
zo
Именно
поэтому
я
так
Van
Brabanders
hou
Люблю
брабантцев
Ik
loop
hier
alleen
Я
брожу
здесь
один
In
een
te
stille
stad
В
слишком
тихом
городе
Ik
heb
eigenlijk
nooit
last
У
меня,
на
самом
деле,
никогда
не
было
Van
heimwee
gehad
Приступов
тоски
по
дому
Maar
de
mensen
ze
slapen
Но
люди
спят
De
wereld
gaat
dicht
Мир
закрывается
En
dan
denk
ik
aan
Brabant
И
тогда
я
думаю
о
Брабанте
Want
daar
brandt
nog
licht
Потому
что
там
еще
горит
свет
De
Peel
en
de
Kempen
Пил
и
Кемпен
Maar
het
mooiste
aan
Brabant
Но
самое
прекрасное
в
Брабанте
Ben
jij,
dat
ben
jij
Это
ты,
моя
дорогая,
это
ты
Ik
loop
hier
alleen
Я
брожу
здесь
один
In
een
te
stille
stad
В
слишком
тихом
городе
Ik
heb
eigenlijk
nooit
last
У
меня,
на
самом
деле,
никогда
не
было
Van
heimwee
gehad
Приступов
тоски
по
дому
Maar
de
mensen
ze
slapen
Но
люди
спят
De
wereld
gaat
dicht
Мир
закрывается
En
dan
denk
ik
aan
Brabant
И
тогда
я
думаю
о
Брабанте
Want
daar
brandt
nog
licht
Потому
что
там
еще
горит
свет
En
dan
denk
ik
aan
Brabant
И
тогда
я
думаю
о
Брабанте
Want
daar
brandt
nog
licht
Потому
что
там
еще
горит
свет
En
dan
denk
ik
aan
Brabant
И
тогда
я
думаю
о
Брабанте
Want
daar
brandt
nog
licht
Потому
что
там
еще
горит
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Meeuwis, Jan Willem Rozenboom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.