Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Hoe Ik Lopen Moet
Hoe Ik Lopen Moet
Как мне идти
Met
m'n
ogen
zag
ik
beelden
Моими
глазами
я
видел
картины,
Die
te
erg
voor
woorden
waren
Которые
слишком
ужасны,
чтобы
их
описать
словами.
En
ik
zou
er
veel
voor
geven
И
я
бы
многое
отдал,
Om
ze
de
jouwe
te
besparen
Чтобы
уберечь
тебя
от
них.
Maar
ik
zou
gewoon
niet
weten
Но
я
просто
не
знаю,
Hoe
ik
dat
bereiken
kan
Как
мне
этого
добиться.
Ik
b
en
zelf
nog
maar
een
jongen
Я
сам
еще
только
юноша,
Ook
al
lijk
ik
al
een
man
Хотя
и
выгляжу
как
мужчина.
Jij
kijkt
naar
een
blauwe
lucht
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
Want
jij
hebt
onbewolkte
dromen
Потому
что
у
тебя
безоблачные
мечты.
En
ik
zie
de
donderwolken
А
я
вижу
грозовые
тучи,
Langzaam
deze
kant
uit
komen
Медленно
приближающиеся
к
нам.
En
je
mag
van
mij
verwachten
И
ты
можешь
ожидать
от
меня,
Dat
ik
jou
naar
huis
zal
dragen
Что
я
понесу
тебя
домой
на
руках.
Ook
al
weet
ik
niet
het
antwoord
Даже
если
я
не
знаю
ответа
Op
jouw
doodgewone
vragen
На
твои
простые
вопросы.
Misschien
ben
ik
te
klein
Может
быть,
я
слишком
мал,
Om
jou
groot
te
kunnen
brengen
Чтобы
вырастить
тебя
большой.
Want
ik
ken
jouw
angst
en
twijfel
zelf
zo
goed
Ведь
я
так
хорошо
знаю
твои
страх
и
сомнения.
En
hoe
moet
ik
jou
nou
leren
И
как
мне
научить
тебя,
Wat
de
beste
weg
naar
huis
is
Какой
дорогой
лучше
идти
домой,
Als
ik
zelf
niet
eens
weet
hoe
ik
lopen
moet
Если
я
сам
не
знаю,
как
мне
идти?
Soms
heb
ik
mijn
handen
vol
Иногда
мои
руки
полны,
De
dag
daarop
zijn
ze
weer
leeg
На
следующий
день
они
снова
пусты.
En
ik
dank
elke
dag
de
hemel
И
каждый
день
я
благодарю
небеса
Voor
de
dag
dat
ik
jou
kreeg
За
тот
день,
когда
ты
появилась
в
моей
жизни.
En
ik
zie
je
buiten
spelen
И
я
вижу,
как
ты
играешь
на
улице,
Jij
zwaait
zorgeloos
naar
mij
Ты
беззаботно
машешь
мне.
Dus
ik
kan
van
wie
iets
leren
Так
кто
же
у
кого
может
учиться,
Ik
van
jou,
of
jij
van
mij
Я
у
тебя,
или
ты
у
меня?
Aahh,
misschien
ben
ik
te
klein
А-а,
может
быть,
я
слишком
мал,
Om
jou
groot
te
kunnen
brengen
Чтобы
вырастить
тебя
большой.
Want
ik
ken
jouw
angst
en
twijfel
zelf
zo
goed
Ведь
я
так
хорошо
знаю
твои
страх
и
сомнения.
En
hoe
moet
ik
jou
nou
leren
И
как
мне
научить
тебя,
Wat
de
beste
weg
naar
huis
is
Какой
дорогой
лучше
идти
домой,
Als
ik
zelf
niet
eens
weet
hoe
ik
lopen
moet
Если
я
сам
не
знаю,
как
мне
идти?
Aahh,
misschien
ben
ik
te
klein
А-а,
может
быть,
я
слишком
мал,
Om
jou
groot
te
kunnen
brengen
Чтобы
вырастить
тебя
большой.
Want
ik
ken
jouw
angst
en
twijfel
zelf
zo
goed
Ведь
я
так
хорошо
знаю
твои
страх
и
сомнения.
En
hoe
moet
ik
jou
nou
leren
И
как
мне
научить
тебя,
Wat
de
beste
weg
naar
huis
is
Какой
дорогой
лучше
идти
домой,
Als
ik
zelf
niet
eens
weet
hoe
ik
lopen
moet
Если
я
сам
не
знаю,
как
мне
идти?
En
alles
wat
ik
zeker
weet,
is
dat
ik
van
je
hou
И
все,
в
чем
я
уверен,
это
то,
что
я
люблю
тебя.
En
dat
ik
door
het
vuur
zal
gaan,
voor
jou
И
что
я
пройду
сквозь
огонь
ради
тебя.
En
ik
hoop
dat
dat
genoeg
ik
И
я
надеюсь,
что
этого
достаточно,
Want
veel
meer
kan
ik
niet
geven
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
больше,
Dan
hele
diepe
liefde,
alles
voor
jou
Чем
глубокую
любовь,
все
для
тебя.
En
ik
hoop
dat
dat
genoeg
is
И
я
надеюсь,
что
этого
достаточно,
Want
veel
meer
kan
ik
niet
geven
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
больше,
Dan
hele
diepe
liefde,
alles
voor
jou
Чем
глубокую
любовь,
все
для
тебя.
Alles
voor
jou
Все
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kooreneef, Roy, Rozenboom, Meeuwis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.