Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Ik Wil Dat Ons Land Juicht (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Dat Ons Land Juicht (Live)
Я Хочу, Чтобы Наша Страна Ликовала (Live)
Dit
is
het
begin
van
een
reis
Это
начало
пути,
De
spanningen
gieren
door
m'n
lijf
На
коже
— мурашки
от
напряжения.
Het
hoofd
is
vol
met
bedrijf
Голова
полна
дел,
Maar
ik
moet
me
beheersen
Но
я
должен
держать
себя
в
руках.
Want
dit
is
waar
ik
alles
voor
laat
Ведь
ради
этого
я
всем
жертвую,
M'n
leven
in
teken
staat
Вся
моя
жизнь
подчинена
этому,
Ik
ben
gebrand
inderdaad
Я
действительно
горю
желанием,
Dat
moet
wel
als
ik
wil
heersen
Это
необходимо,
если
я
хочу
победить.
Ik
wil
heersen,
jèjèjè
Я
хочу
победить,
да-да-да.
Ik
ben
rustig
en
ik
ben
bij
de
les
Я
спокоен
и
сосредоточен,
Ik
ben
fel
en
ik
ben
scherp
als
een
mes
Я
яростен
и
остёр,
как
нож.
Want
dit
ben
ik
nou
Потому
что
это
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Want
dit
ben
ik
nou
Потому
что
это
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Iedereen
doet
mee
op
m'n
vlucht
Все
со
мной
в
этом
полёте,
Ik
hou
m'n
hoop
in
de
lucht
Я
храню
надежду,
Ik
ben
me
er
tegen
bewust
Я
прекрасно
понимаю,
Dat
ik
de
rest
voor
moet
blijven
Что
должен
быть
впереди
всех.
Zo'n
kans
komt
maar
één
keer
voorbij
Такой
шанс
выпадает
лишь
раз,
Falen
geen
optie
voor
mij
Поражение
для
меня
не
вариант,
En
de
gedachte
komt
vrij
И
мысль
приходит:
Ik
kan
geschiedenis
schrijven
Я
могу
войти
в
историю.
Ik
wil
blijven
Я
хочу
остаться.
En
ik
voel
aan
alles
dat
het
me
lukt
И
я
всем
своим
существом
чувствую,
что
у
меня
получится,
Ik
doe
alles
voor
het
grote
geluk
Я
делаю
всё
ради
великого
счастья.
Want
dit
ben
ik
nou
Потому
что
это
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Hier
ben
ik
nou
Вот
он
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Veel
groter
kan
een
mens
niet
zijn
Человек
не
может
быть
больше,
Als
ie
wint,
als
ie
scoort,
en
als
iemand
z'n
tanden
laat
zien
Чем
когда
он
побеждает,
когда
забивает
гол,
и
когда
он
улыбается.
Veel
mooier
kan
een
land
niet
zijn
Страна
не
может
быть
прекраснее,
En
als
't
zingt,
als
't
juicht
en
als
't
ons
oranje
laat
zien
Чем
когда
она
поёт,
когда
она
ликует
и
когда
она
показывает
наш
оранжевый
цвет.
Laat
zien
dat
je
de
beste
bent
Покажи,
что
ты
лучший.
En
dit
ben
ik
nou
И
это
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
En
hier
ben
ik
nou
И
вот
он
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
En
dit
ben
ik
nou
И
это
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
En
hier
ben
ik
nou
И
вот
он
я,
Dit
is
wat
ik
wil
nou
Это
то,
чего
я
хочу,
Ik
ben
klaar,
maak
een
vuist
Я
готов,
сожми
кулак,
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Hoor
eens
hoe
ons
land
juicht
Слышишь,
как
ликует
наша
страна?
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Ik
wil
dat
ons
land
juicht
Я
хочу,
чтобы
наша
страна
ликовала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonback Henrik Nils, Karlsson Christian Lars, Winnberg Pontus Johan, Thomas Robert Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.