Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Nog Niet Naar Huis
Ich will noch nicht nach Hause
En
straks
klinkt
het
slot
akkoord,
gitaarkoffer
dicht
Und
gleich
klingt
der
Schlussakkord,
Gitarrenkoffer
zu
Jij
gaat
naar
huis
toe
en
uit
gaat
het
licht
Du
gehst
nach
Hause
und
aus
geht
das
Licht
Wat
we
ook
verzinnen
en
wat
ik
ook
zing
Was
wir
uns
auch
ausdenken
und
was
ich
auch
singe
En
waar
we
aan
beginnen
Und
womit
wir
auch
anfangen
Aan
het
einde
telt
er
maar
een
ding
Am
Ende
zählt
nur
eins
Zonder
jou
schrijf
ik
nooit
meer
een
lied
Ohne
dich
schreibe
ich
nie
mehr
ein
Lied
Zonder
jou
is
een
woord
slechts
een
stuk
van
een
zin
Ohne
dich
ist
ein
Wort
nur
ein
Teil
eines
Satzes
Een
couplet
een
couplet
Ein
Vers
ein
Vers
Een
refrein
een
refrein
Ein
Refrain
ein
Refrain
Het
is
goed
dat
jullie
hier
zijn
Es
ist
gut,
dass
ihr
hier
seid
Deze
avond
zonder
jou
geen
feest
Dieser
Abend
ohne
euch
kein
Fest
Dit
had
allemaal
geen
zin
als
jij
niet
was
geweest
Das
hätte
alles
keinen
Sinn
gehabt,
wenn
ihr
nicht
dagewesen
wärt
En
straks
klinkt
het
slot
akkoord,
gitaarkoffer
dicht
Und
gleich
klingt
der
Schlussakkord,
Gitarrenkoffer
zu
En
jij
gaat
naar
huis
toe
en
uit,
uit
gaat
het
licht
Und
du
gehst
nach
Hause
und
aus,
aus
geht
das
Licht
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
von
dir
krieg
ich
nie
genug
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
von
dir
krieg
ich
nie
genug
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
von
dir
krieg
ich
nie
genug
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
von
dir
krieg
ich
nie
genug
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Nananana
nananana
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
von
dir
krieg
ich
nie
genug
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
van
jou
krijg
ik
nooit
genoeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
von
dir
krieg
ich
nie
genug
Ik
wil
nog
niet
naar
huis,
voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause,
für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Voor
de
nacht
is
het
veel
te
vroeg
Für
die
Nacht
ist
es
viel
zu
früh
Veel
te
vroeg
Viel
zu
früh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Willem Marie Roy, Guus Meeuwis, Jan Willem Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.