Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Jij Bent De Liefde
Geef
mij
je
hand
kijk
in
mijn
ogen
Дай
мне
руку,
посмотри
мне
в
глаза.
Ik
ben
vol
van
iets
die
jij
mij
geeft
Я
полон
того,
что
ты
даешь
мне.
Heel
mijn
hart
heb
ik
aan
jou
gegeven
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце.
En
zo
zal
het
altijd
zijn
И
так
будет
всегда.
Twijfel
niet
aan
het
geen
wij
samen
delen
Не
сомневайся
мы
разделяем
это
вместе
En
geloof
me
ik
twijfel
niet
aan
jou
И
поверь
мне
я
не
сомневаюсь
в
тебе
Beloof
me
dat
jij
jezelf
zult
blijven
Обещай
мне,
что
ты
останешься
собой.
Het
is
goed
zo
verander
niet
voor
mij
Это
хорошо,
так
что
не
меняйся
ради
меня.
Voor
mij
ben
jij
de
liefde
voor
mij
Для
меня
ты
любовь
для
меня
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
Ты-лучшее,
что
есть
на
свете.
En
niets
meer
dan
ik
zou
willen
И
не
больше,
чем
хотелось
бы.
Jij
bent
alles
voor
mij
Ты
для
меня
все.
Geef
mij
je
hand
ik
wil
een
zijn
met
je
Дай
мне
руку,
я
хочу
быть
с
тобой.
Mijn
plaats
is
hier
bij
jou
voor
heel
mijn
leven
Мое
место
здесь,
рядом
с
тобой,
на
всю
жизнь.
Ik
weet
niet
zeker
of
je
weet
wat
je
doet
met
mij
Не
уверен,
что
ты
понимаешь,
что
делаешь
со
мной.
Soms
krijg
ik
kippenvel
van
jou
Иногда
у
меня
от
тебя
мурашки
по
коже.
Ik
word
elke
dag
weer
verliefd
op
de
zelfde
vrouw
Я
влюбляюсь
в
одну
и
ту
же
женщину
каждый
день.
En
jij
maakt
me
zo
blij
als
je
even
naar
me
lacht
И
ты
делаешь
меня
такой
счастливой,
когда
улыбаешься
мне.
Tot
aan
mijn
laatste
adem
До
моего
последнего
вздоха
Tot
aan
mijn
laatste
herfst
До
моей
последней
осени.
Tot
in
de
eeuwigheid
К
вечности
Zal
jij
het
zijn
Это
будешь
ты
Voor
mij
ben
jij
de
liefde
voor
mij
Для
меня
ты
любовь
для
меня
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
Ты-лучшее,
что
есть
на
свете.
En
niets
meer
dan
ik
zou
willen
И
не
больше,
чем
хотелось
бы.
En
als
het
tegen
zit
wil
ik
dichter
bij
jou
zijn
И
если
это
против
меня,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
En
ik
wil
voor
je
zorgen
jou
pijn
is
mijn
pijn
И
я
хочу
позаботиться
о
тебе
твоя
боль
это
моя
боль
Niets
te
veel
van
mij
voor
jou
Ничего
особенного
от
меня
для
тебя.
Jij
bent
het
voor
mij
ben
jij
de
liefde
Это
ты
для
меня
это
ты
для
любви
Zo
onverklaarbaar
ben
jij
ben
jij
ben
jij
Так
необъяснимо
ты
ты
ты
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
Ты-лучшее,
что
есть
на
свете.
En
niets
meer
dan
ik
zou
willen
И
не
больше,
чем
хотелось
бы.
Voor
mij
ben
jij
de
liefde
Для
меня
ты-любовь.
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
Ты-лучшее,
что
есть
на
свете.
En
niets
meer
dan
ik
zou
willen
И
не
больше,
чем
хотелось
бы.
Jij
bent
alles
voor
mij
Ты
для
меня
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.