Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Lang Geleden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang Geleden
Давно это было
We
hadden
de
tijd
en
de
wereld
van
ons
У
нас
было
время,
и
мир
принадлежал
нам,
Samen
gegeven
aan
een
eeuwig
verbond
Вместе
мы
связали
себя
вечным
союзом.
We
kenden
de
regels,
elkaar
door
en
door
Мы
знали
правила,
друг
друга
насквозь,
Ouder
worden
stelden
niets
voor
Взросление
ничего
не
значило.
De
maan
achterna
tot
's
morgensvroeg
Следуя
за
луной
до
самого
утра,
We
luisteren
naar
Elvis
in
een
bruine
kroeg
Мы
слушали
Элвиса
в
темном
пабе,
We
speelden
elkaar
eigen
liedjes
voor
Мы
пели
друг
другу
свои
песни,
Ouder
worden
stelden
niets
voor
Взросление
ничего
не
значило.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
De
tijd
heeft
ons
zoveel
gebracht
Время
так
много
нам
принесло.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
Niet
uit
het
oog,
niet
uit
het
hart
Не
из
виду,
не
из
сердца.
We
droomden
de
toekomst
in
de
zon
op
het
veld
Мы
мечтали
о
будущем,
лежа
на
солнце
в
поле,
De
koning
te
rijk
met
maar
net
genoeg
geld
Богатые
как
короли,
имея
лишь
необходимый
минимум,
En
pech
kwam
niet
eens
in
ons
woordenboek
voor
И
неудача
даже
не
приходила
нам
на
ум,
Ouder
worden
stelden
niets
voor
Взросление
ничего
не
значило.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
De
tijd
heeft
ons
zoveel
gebracht
Время
так
много
нам
принесло.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
Niet
uit
het
oog,
niet
uit
het
hart
Не
из
виду,
не
из
сердца.
Goed
om
te
zien,
is
dat
wat
we
delen
Хорошо
видеть,
что
то,
чем
мы
делимся,
Bij
't
oude
is
gebleven
Осталось
прежним,
We
buigen
soms,
maar
barsten
nooit
Мы
иногда
сгибаемся,
но
никогда
не
ломаемся,
We
hebben
nog
zoveel
te
geven
Нам
еще
так
много
нужно
дать
друг
другу.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
De
tijd
heeft
ons
zoveel
gebracht
Время
так
много
нам
принесло.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
Niet
uit
het
oog,
niet
uit
het
hart
Не
из
виду,
не
из
сердца.
Is
het
lang,
lang
geleden
Давно
ли
это
было,
давно?
Niet
uit
het
oog,
niet
uit
het
hart
Не
из
виду,
не
из
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Meeuwis, Jan Willem Marie Roy, Jan Willem Rozenboom
Альбом
NW8
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.