Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Lieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieve
heeft
een
fiets,
daar
fietst
ze
't
liefst
mee
tegen
de
wind
Dearest
has
a
bike,
and
she
loves
to
ride
it
against
the
wind
Ze
vindt
altijd
wel
iets,
ook
als
verder
niemand
iets
vindt
She
always
finds
something,
even
when
no
one
else
can
find
anything
Lieve
danst
het
liefst
op
liedjes,
waar
helemaal
niemand
op
danst
Dearest
dances
best
to
songs
that
no
one
else
dances
to
Ze
leest
de
krant,
maar
dan
alleen
de
voor
en
achterkant
She
reads
the
newspaper,
but
only
the
front
and
back
pages
Maar
ik
hou,
en
ik
zou,
zo
graag
But
I
love,
and
I
would,
so
much
rather
Lieve
liever
blijf
ik
bij
jou,
heel
de
nacht
Dearest
darling,
I'll
stay
with
you,
all
night
long
Als
het
mag
If
you
let
me
Lieve
liever
heb
ik
nog
dat
je
me
vraagt
Dearest
darling,
I'm
still
waiting
for
you
to
ask
me
Om
nooit
meer
weg
te
gaan
To
never
go
away
again
Als
het
mag
If
you
let
me
Gaat
het
goed,
dan
hoor
je
haar
niet
When
things
are
good,
you
don't
hear
from
her
Gaat
het
slecht,
dan
komt
ze
bij
mij
When
things
are
bad,
she
comes
to
me
Als
Lieve
lacht,
dan
vliegt
ze
weer
When
Dearest
laughs,
she
flies
again
Ze
is
niet
vals,
maar
vogelvrij
She's
not
fake,
but
she's
a
free
spirit
Ze
weet
maar
al
te
goed
dat
ik
als
een
dweil
ben
voor
haar
She
knows
all
too
well
that
I'm
like
a
doormat
to
her
Ze
zegt
ik
blijf
bij
jou,
maar
meestal
is
dat
niet
waar
She
says
I'll
stay
with
you,
but
usually
that's
not
true
Maar
ik
hou,
en
ik
zou,
zo
graag
But
I
love,
and
I
would,
so
much
rather
Lieve
liever
blijf
ik
bij
jou,
heel
de
nacht
Dearest
darling,
I'll
stay
with
you,
all
night
long
Als
het
mag
If
you
let
me
Lieve
liever
heb
ik
nog
dat
je
me
vraagt
Dearest
darling,
I'm
still
waiting
for
you
to
ask
me
Om
nooit
meer
weg
te
gaan
To
never
go
away
again
Als
het
mag
If
you
let
me
Wat
ze
ook
doet,
ik
vind
alles
goed
Whatever
she
does,
I
think
it's
all
good
Ze
is
mijn
allerzwakste
plek
She's
my
weakest
point
Die
gebruikt
ze
keer
op
keer
She
uses
it
time
and
time
again
Ik
vind
het
best,
want
ze
is
te
gek
I
don't
mind,
because
she's
amazing
Maar
ik
hou,
en
ik
zou,
zo
graag
But
I
love,
and
I
would,
so
much
rather
Lieve
liever
blijf
ik
bij
jou,
heel
de
nacht
Dearest
darling,
I'll
stay
with
you,
all
night
long
Als
het
mag
If
you
let
me
Lieve
liever
heb
ik
nog
dat
je
me
vraagt
Dearest
darling,
I'm
still
waiting
for
you
to
ask
me
Om
nooit
meer
weg
te
gaan
To
never
go
away
again
Als
het
mag
If
you
let
me
Lieve
liever
blijf
ik
bij
jou,
heel
de
nacht
Dearest
darling,
I'll
stay
with
you,
all
night
long
Als
het
mag
If
you
let
me
Lieve
liever
heb
ik
nog
dat
je
me
vraagt
Dearest
darling,
I'm
still
waiting
for
you
to
ask
me
Om
nooit
meer
weg
te
gaan
To
never
go
away
again
Als
het
mag
If
you
let
me
Dag
en
nacht
Day
and
night
Als
het
mag
If
you
let
me
Dag
en
nacht
Day
and
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.