Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Mag Ik Dansen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mag Ik Dansen (Live)
May I Dance (Live)
Ik
heb
voor
de
avond
van
mijn
dromen
I
have
for
the
evening
of
my
dreams
Mijn
lucky
shirt
gespaard
My
lucky
shirt
saved
En
ik
heb
alles
wat
ik
heb
And
I
have
everything
I
have
Samen
met
jouw
foto
Together
with
your
photo
In
mijn
achterzak
bewaard
In
my
back
pocket
kept
Ik
heb
mijn
wangen
gladgeschoren
I
have
my
cheeks
shaved
Want
ik
hoop
dat
je
me
kust
Because
I
hope
you
kiss
me
En
zenuwen
die
brandden
And
the
nerves
that
burned
Met
water
van
de
bloemen
With
water
from
the
flowers
En
met
rode
wijn
geblust
And
with
red
wine
quenched
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Ik
heb
bloemen
uit
het
stadspark
I
have
flowers
from
the
city
park
En
een
liedje
in
mijn
hoofd
And
a
song
in
my
head
En
dansen
doe
ik
nooit
And
dancing
I
never
do
Maar
vanavond
zal
ik
zweven
But
tonight
I
will
float
Tot
de
lichten
zijn
gedoofd
Until
the
lights
are
out
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Ik
zal
een
buiging
voor
je
maken
I
will
bow
to
you
Pak
je
hand
voorzichtig
vast
Take
your
hand
gently
Zal
je
lief
en
zachtjes
vragen
Will
ask
you
kindly
and
softly
Of
deze
dans
ons
past
If
this
dance
suits
us
Ik
draag
je
naar
het
midden
I
carry
you
to
the
middle
Als
de
band
ons
liedje
start
When
the
band
starts
our
song
En
dansen
tot
je
duizelt
And
dance
until
you
are
dizzy
Op
het
ritme
van
je
hart
To
the
rhythm
of
your
heart
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Mag
ik
dansen
May
I
dance
with
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Willem M. Rozenboom, Gustaff S. M. Guus Meeuwis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.