Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Niemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
is
al
even
in
ons
jonge
leven
geen
mooie
muziek
There's
not
even
any
good
music
in
our
young
lives
anymore
Ook
al
klinkt
er
een
lied
Even
though
a
song
is
playing
Wij
twee
op
de
schouw
en
een
vuur
voor
de
kou
The
two
of
us
on
the
mantelpiece
and
a
fire
for
the
cold
En
het
vuur
doet
haar
best,
maar
echt
warm
wordt
het
niet
And
the
fire
is
doing
its
best,
but
it's
not
really
getting
warm
We
wonen
hier
net,
hier
staat
ons
hemelbed
We
just
moved
in
here,
where
our
four-poster
bed
is
We
slapen
er
samen,
maar
dromen
apart
We
sleep
together,
but
dream
separately
Het
huis
wat
we
kochten
heeft
kieren,
het
tocht
er
The
house
that
we
bought
is
draughty,
it's
cold
Maar
kil
is
het
pas
sinds
de
scheur
in
je
hart
But
it's
only
been
that
cold
since
the
rift
in
your
heart
Niemand
zei
dat
het
eenvoudig
zou
zijn
Nobody
said
it
would
be
easy
Niemand
heeft
beloofd
dat
het
vanzelf
zou
gaan
Nobody
promised
it
would
just
happen
Wij
zijn
bijzonder
We're
special
En
jij
bent
het
waard
And
you're
worth
it
Dus
ik
vecht
tot
de
lucht
is
geklaard
So
I'll
fight
until
the
sky
is
clear
Een
liefde
begonnen,
de
toekomst
verzonnen
A
love
was
born,
the
future
was
imagined
De
waarheid
is
harder,
maar
niet
minder
mooi
The
truth
is
harder,
but
no
less
beautiful
Dus
moeten
we
strijden
ons
hart
laten
leiden
So
we
must
fight
and
follow
our
hearts
Soms
mag
je
rusten,
maar
opgeven
nooit
Sometimes
you're
allowed
to
rest,
but
never
to
give
up
Niemand
zei
dat
het
eenvoudig
zou
zijn
Nobody
said
it
would
be
easy
Niemand
heeft
beloofd
dat
het
vanzelf
zou
gaan
Nobody
promised
it
would
just
happen
Wij
zijn
bijzonder
We're
special
En
jij
bent
het
waard
And
you're
worth
it
Dus
ik
vecht
tot
de
lucht
is
geklaard
So
I'll
fight
until
the
sky
is
clear
Hard
is
jouw
zwijgen
Your
silence
is
harsh
Je
schreeuw
om
wat
aandacht
Your
cry
for
some
attention
Ik
voel
veel
te
goed
dat
ik
nu
iets
moet
doen
I
feel
all
too
well
that
I
now
have
to
do
something
Jij
moet
me
helpen,
de
wonden
te
stelpen
You
have
to
help
me,
to
heal
the
wounds
Ik
twijfel
voor
twee
om
iets
stoms
als
een
zoen
I
doubt
for
both
of
us
to
do
something
as
silly
as
a
kiss
Niemand
zei
dat
het
eenvoudig
zou
zijn
Nobody
said
it
would
be
easy
Niemand
heeft
beloofd
dat
het
vanzelf
zou
gaan
Nobody
promised
it
would
just
happen
Wij
zijn
bijzonder
We're
special
En
jij
bent
het
waard
And
you're
worth
it
Dus
ik
vecht
tot
de
lucht
is
geklaard
So
I'll
fight
until
the
sky
is
clear
Niemand
zei
dat
het
eenvoudig
zou
zijn
Nobody
said
it
would
be
easy
Niemand
heeft
beloofd
dat
het
vanzelf
zou
gaan
Nobody
promised
it
would
just
happen
Wij
zijn
bijzonder
We're
special
En
jij
bent
het
waard
And
you're
worth
it
Dus
ik
vecht
tot
de
lucht
is
geklaard
So
I'll
fight
until
the
sky
is
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Willem M. Rozenboom, Gustaff S. M. Guus Meeuwis
Альбом
Wijzer
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.