Guus Meeuwis - Niemand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Niemand




Niemand
Nobody
Er is al even in ons jonge leven geen mooie muziek
There's not even any good music in our young lives anymore
Ook al klinkt er een lied
Even though a song is playing
Wij twee op de schouw en een vuur voor de kou
The two of us on the mantelpiece and a fire for the cold
En het vuur doet haar best, maar echt warm wordt het niet
And the fire is doing its best, but it's not really getting warm
We wonen hier net, hier staat ons hemelbed
We just moved in here, where our four-poster bed is
We slapen er samen, maar dromen apart
We sleep together, but dream separately
Het huis wat we kochten heeft kieren, het tocht er
The house that we bought is draughty, it's cold
Maar kil is het pas sinds de scheur in je hart
But it's only been that cold since the rift in your heart
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Nobody said it would be easy
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Nobody promised it would just happen
Wij zijn bijzonder
We're special
En jij bent het waard
And you're worth it
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
So I'll fight until the sky is clear
Een liefde begonnen, de toekomst verzonnen
A love was born, the future was imagined
De waarheid is harder, maar niet minder mooi
The truth is harder, but no less beautiful
Dus moeten we strijden ons hart laten leiden
So we must fight and follow our hearts
Soms mag je rusten, maar opgeven nooit
Sometimes you're allowed to rest, but never to give up
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Nobody said it would be easy
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Nobody promised it would just happen
Wij zijn bijzonder
We're special
En jij bent het waard
And you're worth it
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
So I'll fight until the sky is clear
Hard is jouw zwijgen
Your silence is harsh
Je schreeuw om wat aandacht
Your cry for some attention
Ik voel veel te goed dat ik nu iets moet doen
I feel all too well that I now have to do something
Jij moet me helpen, de wonden te stelpen
You have to help me, to heal the wounds
Ik twijfel voor twee om iets stoms als een zoen
I doubt for both of us to do something as silly as a kiss
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Nobody said it would be easy
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Nobody promised it would just happen
Wij zijn bijzonder
We're special
En jij bent het waard
And you're worth it
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
So I'll fight until the sky is clear
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Nobody said it would be easy
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Nobody promised it would just happen
Wij zijn bijzonder
We're special
En jij bent het waard
And you're worth it
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
So I'll fight until the sky is clear





Авторы: Jan Willem M. Rozenboom, Gustaff S. M. Guus Meeuwis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.