Guus Meeuwis - Niemand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Niemand




Niemand
Никто
Er is al even in ons jonge leven geen mooie muziek
В нашей молодой жизни уже давно нет прекрасной музыки
Ook al klinkt er een lied
Даже если звучит песня
Wij twee op de schouw en een vuur voor de kou
Мы вдвоем на диване, и огонь в камине от холода
En het vuur doet haar best, maar echt warm wordt het niet
И огонь старается, но по-настоящему тепло не становится
We wonen hier net, hier staat ons hemelbed
Мы только переехали сюда, здесь стоит наша супружеская кровать
We slapen er samen, maar dromen apart
Мы спим вместе, но видим разные сны
Het huis wat we kochten heeft kieren, het tocht er
Дом, который мы купили, продувается насквозь, здесь сквозняки
Maar kil is het pas sinds de scheur in je hart
Но холод пробрал лишь с тех пор, как трещина появилась в твоем сердце
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Никто не говорил, что будет легко
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Никто не обещал, что все получится само собой
Wij zijn bijzonder
Мы особенные
En jij bent het waard
И ты этого достойна
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
Поэтому я буду бороться, пока небо не прояснится
Een liefde begonnen, de toekomst verzonnen
Любовь началась, будущее придумано
De waarheid is harder, maar niet minder mooi
Правда жестче, но не менее прекрасна
Dus moeten we strijden ons hart laten leiden
Поэтому мы должны бороться, позволить нашим сердцам вести нас
Soms mag je rusten, maar opgeven nooit
Иногда можно отдохнуть, но никогда не сдаваться
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Никто не говорил, что будет легко
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Никто не обещал, что все получится само собой
Wij zijn bijzonder
Мы особенные
En jij bent het waard
И ты этого достойна
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
Поэтому я буду бороться, пока небо не прояснится
Hard is jouw zwijgen
Твое молчание тяжело
Je schreeuw om wat aandacht
Твой крик о внимании
Ik voel veel te goed dat ik nu iets moet doen
Я слишком хорошо чувствую, что сейчас должен что-то сделать
Jij moet me helpen, de wonden te stelpen
Ты должна помочь мне залечить раны
Ik twijfel voor twee om iets stoms als een zoen
Я сомневаюсь за нас обоих из-за чего-то глупого, как поцелуй
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Никто не говорил, что будет легко
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Никто не обещал, что все получится само собой
Wij zijn bijzonder
Мы особенные
En jij bent het waard
И ты этого достойна
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
Поэтому я буду бороться, пока небо не прояснится
Niemand zei dat het eenvoudig zou zijn
Никто не говорил, что будет легко
Niemand heeft beloofd dat het vanzelf zou gaan
Никто не обещал, что все получится само собой
Wij zijn bijzonder
Мы особенные
En jij bent het waard
И ты этого достойна
Dus ik vecht tot de lucht is geklaard
Поэтому я буду бороться, пока небо не прояснится





Авторы: Jan Willem M. Rozenboom, Gustaff S. M. Guus Meeuwis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.