Guus Meeuwis - Per Spoor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Per Spoor




Per Spoor
По железной дороге
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng oe oe
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, у-у
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук
Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng Kedeng oe oe
Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук, у-у
En kilometers spoor schieten onder mij door.
И километры рельсов проносятся подо мной.
Ik ben op weg naar jou, want ik ben weg van jou.
Я еду к тебе, ведь я без ума от тебя.
Vanochtend vroeg vertrokken in de luwte na de nacht
Рано утром отправился в тишине после ночи
En tien minuten op de trein gewacht.
И десять минут ждал поезд на перроне.
Want die had wat vertraging mijn god daar baal ik van
Потому что он немного опоздал, Боже, как я из-за этого расстроился
Omdat ik nu tien minuten minder bij jou blijven kan.
Ведь теперь я на десять минут меньше смогу побыть с тобой.
Refrein
Припев
Ik zit in een coup niet roken tweede klas.
Я сижу в вагоне для некурящих, второй класс.
Heb de hele bank voor mij alleen.
Весь диван в моем распоряжении.
De conducteur komt langs: "Jongen voeten van de bank"
Проводник подходит: "Молодой человек, ноги с дивана"
Hij vraagt mijn kaart waar ga je heen.
Он спрашивает мой билет: "Куда направляетесь?"
Nou ik ga naar mijn lief toen is dit de goede trein.
"Ну, я еду к своей любимой," тогда это правильный поезд.
Hij zegt: het staat niet op je kaart maar ik weet waar jij moet zijn.
Он говорит: "Этого нет в вашем билете, но я знаю, куда вам нужно."
Refrein
Припев
De trein raast alsmaar verder van station naar station.
Поезд мчится всё дальше, от станции к станции.
Ik kom op plaatsen waar ik nooit ben geweest.
Я попадаю в места, где никогда не был.
Er rammelt plotseling kar roept een juffrouw "koffie thee"
Внезапно гремит тележка, кричит женщина: "Кофе, чай"
Ik heb wel dorst, toch zeg ik nee.
Я хочу пить, но всё же говорю "нет".
Want de trein vermindert vaart terwijl mijn hart steeds sneller gaat.
Потому что поезд сбавляет ход, а мое сердце бьется всё быстрее.
Kijk uit het raam om te zien of zij daar staat.
Смотрю в окно, чтобы увидеть, ждешь ли ты меня там.
Refrein
Припев
Ik stap uit, kijk om me heen, even voel ik mij alleen
Я выхожу, оглядываюсь, на мгновение чувствую себя одиноким
Want ik zie haar nog niet staan.
Потому что я тебя еще не вижу.
Maar vanachter een pilaar verschijnt haar lachende gezicht.
Но из-за колонны появляется твое улыбающееся лицо.
Voor mijn gevoel lijkt alles langzamer te gaan.
Мне кажется, что всё вокруг за slowing down.
En ik ren op haar af en zij komt mij tegemoet.
И я бегу к тебе, а ты идешь мне навстречу.
En achter ons vertrekt de trein, omdat een trein nou eenmaal verder moet.
А за нами уезжает поезд, потому что поезду нужно ехать дальше.
Refrein
Припев
En ik blijf bij jou slapen
И я останусь у тебя ночевать
Want jij woont bij het spoor
Ведь ты живешь у железной дороги
En 's nachts oelala gaat het ritme door.
И ночью, о-ля-ля, ритм продолжается.
Refrein
Припев





Авторы: Guus Meeuwis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.