Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranen Gelachen
Tränen gelacht
De
regen
verpest
een
middag
in
maart
Der
Regen
verdirbt
einen
Nachmittag
im
März
Tenminste
dat
had
ze
gedacht.
Zumindest
hatte
sie
das
gedacht.
Maar
ik
heb
in
mijn
hoofd
nog
wat
zonlicht
bewaart
Aber
ich
habe
in
meinem
Kopf
noch
etwas
Sonnenlicht
bewahrt
Dus
ik
ben
de
laatste
die
lacht.
Also
bin
ich
der
Letzte,
der
lacht.
En
met
zonder
jas
stap
ik
naar
buiten.
Und
ohne
Jacke
trete
ich
nach
draußen.
Begin
ik
mijn
tocht
vol
goede
moed.
Beginne
ich
meine
Tour
voller
guten
Mutes.
Ik
moet
me
inhouden
niet
te
gaan
fluiten.
Ich
muss
mich
zurückhalten,
nicht
zu
pfeifen.
Zo
loop
ik
de
zon
tegemoet.
So
laufe
ich
der
Sonne
entgegen.
Vandaag
zie
ik
m'n
vrienden
van
vroeger.
Heute
sehe
ich
meine
Freunde
von
früher.
Gewoon
om
te
zien
of
er
ergens
iets
zit.
Einfach
um
zu
sehen,
ob
da
noch
etwas
von
damals
ist.
Van
die
jongens
in
ons
die
nergens
om
vroegen.
Von
den
Jungs
in
uns,
die
nach
nichts
fragten.
Die
niet
wilde
weten
wat
zwart
was
of
wit.
Die
nicht
wissen
wollten,
was
schwarz
war
oder
weiß.
Ik
heb
tranen
gelachen,
onnozel
gedaan
Ich
habe
Tränen
gelacht,
Unsinn
gemacht
En
tenslotte
tevreden...
het
licht
uitgedaan.
Und
schließlich
zufrieden...
das
Licht
ausgemacht.
Ik
wordt
begroet
met
een
klap
op
m'n
schouder.
Ich
werde
begrüßt
mit
einem
Klaps
auf
meine
Schulter.
Hoe
is
het
met
jou
is
de
grap
eerste
klas.
'Wie
geht
es
dir?'
ist
der
erstklassige
Scherz.
Hier
in
dit
licht
zijn
we
nauwelijks
ouder.
Hier
in
diesem
Licht
sind
wir
kaum
älter.
Even
een
stilte
dan
lachen
we
pas.
Einen
Moment
Stille,
dann
lachen
wir
erst.
Één
voor
één
een
druppel
te
binnen.
Eins
nach
dem
anderen
fällt
uns
wieder
ein.
De
mannen
van
toen
veranderen
nooit.
Die
Männer
von
damals
ändern
sich
nie.
Maar
toch
is
er
nog
zoveel
nieuws
te
verzinnen.
Aber
doch
gibt
es
noch
so
viel
Neues
zu
erzählen.
De
mannen
van
toen
veranderen
nooit.
Die
Männer
von
damals
ändern
sich
nie.
Ik
heb
tranen
gelachen,
onnozel
gedaan
Ich
habe
Tränen
gelacht,
Unsinn
gemacht
En
tenslotte
tevreden...
het
licht
uitgedaan.
Und
schließlich
zufrieden...
das
Licht
ausgemacht.
De
sterren
voorspellen
een
ochtend
in
maart
die
fluistert
de
Lente
begint
Die
Sterne
sagen
einen
Morgen
im
März
voraus,
der
flüstert:
Der
Frühling
beginnt
En
ik
kan
hier
op
dit
uur
geen
taxi
meer
krijgen.
Und
ich
kann
hier
um
diese
Zeit
kein
Taxi
mehr
bekommen.
Maar
dat
maakt
me
niet
uit,
de
Lente
begint.
Aber
das
macht
mir
nichts
aus,
der
Frühling
beginnt.
Ik
heb
tranen
gelachen,
onnozel
gedaan
Ich
habe
Tränen
gelacht,
Unsinn
gemacht
En
tenslotte
tevreden...
het
licht
uitgedaan.
Und
schließlich
zufrieden...
das
Licht
ausgemacht.
Ik
heb
tranen
gelachen,
onnozel
gedaan
Ich
habe
Tränen
gelacht,
Unsinn
gemacht
En
tenslotte
tevreden...
het
licht
uitgedaan.
Und
schließlich
zufrieden...
das
Licht
ausgemacht.
Het
licht
uitgedaan.
Das
Licht
ausgemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Willem Rozenboom, Jan Willem Marie Roy, Guus Meeuwis, Jan Willem Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.