Guus Meeuwis - Troosten We Samen - перевод текста песни на немецкий

Troosten We Samen - Guus Meeuwisперевод на немецкий




Troosten We Samen
Trösten wir gemeinsam
Ik telde de dagen
Ich zählte die Tage
Ik zit in de wagen, zingend als ik rij
Ich sitze im Wagen, singe, während ich fahre
We komen weer samen
Wir kommen wieder zusammen
Na een veel te lange tijd
Nach einer viel zu langen Zeit
We vullen een glas, we danken het leven
Wir füllen ein Glas, wir danken dem Leben
En voor ons en voor heel even
Und für uns und für einen kurzen Moment
Staat de tijd hier stil
Steht die Zeit hier still
En dromen we samen, we maken verhalen
Und träumen wir gemeinsam, wir erzählen Geschichten
Praat ik met jou tot diep in de nacht
Rede ich mit dir bis tief in die Nacht
En komen er tranen
Und kommen Tränen
Dan troosten we samen
Dann trösten wir gemeinsam
Op dat dit voor altijd duren mag
Auf dass dies für immer währen mag
Alles is anders, wat nooit verandert
Alles ist anders, was sich nie ändert
We hebben géén klok maar voor altijd de tijd
Wir haben keine Uhr, aber für immer Zeit
Ik weet nog dat jij zei, we nemen geen afscheid
Ich weiß noch, dass du sagtest, wir nehmen keinen Abschied
En door jouw lach
Und durch dein Lachen
Is er morgen weer een nieuwe dag
Gibt es morgen wieder einen neuen Tag
Een nieuwe dag
Einen neuen Tag
Hoe vaak vergeet je
Wie oft vergisst du
Stil te staan omdat de wereld draait
Innezuhalten, weil die Welt sich dreht
Maar 1 ding is zeker
Aber eins ist sicher
Dat uiteindelijk alles overwaait
Dass letztendlich alles vorüberzieht
Geen donkere wolk, glashelder de hemel
Keine dunkle Wolke, glasklar der Himmel
En voor ons en voor heel even
Und für uns und für einen kurzen Moment
Staat de tijd hier stil
Steht die Zeit hier still
En dromen we samen, we maken verhalen
Und träumen wir gemeinsam, wir erzählen Geschichten
Praat ik met jou tot diep in de nacht
Rede ich mit dir bis tief in die Nacht
En komen er tranen
Und kommen Tränen
Dan troosten we samen
Dann trösten wir gemeinsam
Op dat dit voor altijd duren mag
Auf dass dies für immer währen mag
Alles is anders, wat nooit verandert
Alles ist anders, was sich nie ändert
We hebben géén klok maar voor altijd de tijd
Wir haben keine Uhr, aber für immer Zeit
Ik weet nog dat jij zei, we nemen geen afscheid
Ich weiß noch, dass du sagtest, wir nehmen keinen Abschied
En door jouw lach
Und durch dein Lachen
Is er morgen weer een nieuwe dag
Gibt es morgen wieder einen neuen Tag
Het leven zit vol geheimen
Das Leben ist voller Geheimnisse
Bloedmooi tot hard en pijnlijk
Wunderschön bis hart und schmerzhaft
Het is beter niet alles te weten
Es ist besser, nicht alles zu wissen
Om zo, de boel, de boel te vergeten
Um so die Sache, die Sache zu vergessen
En zit geluk in iets kleins
Und liegt Glück in etwas Kleinem
Of gewoon in deze dag
Oder einfach in diesem Tag
En dan morgen weer
Und dann morgen wieder
En dromen we samen, maken verhalen
Und träumen wir gemeinsam, erzählen Geschichten
Praat ik met jou tot diep in de nacht
Rede ich mit dir bis tief in die Nacht
En komen er tranen
Und kommen Tränen
Dan troosten we samen
Dann trösten wir gemeinsam
Op dat dit voor altijd duren mag
Auf dass dies für immer währen mag
Alles is anders, wat nooit verandert
Alles ist anders, was sich nie ändert
We hebben géén klok maar voor altijd de tijd
Wir haben keine Uhr, aber für immer Zeit
Ik weet nog dat jij zei, we nemen geen afscheid
Ich weiß noch, dass du sagtest, wir nehmen keinen Abschied
En door jouw lach
Und durch dein Lachen
Is er morgen weer een nieuwe dag
Gibt es morgen wieder einen neuen Tag
En door jouw lach
Und durch dein Lachen
Is er morgen weer een nieuwe dag
Gibt es morgen wieder einen neuen Tag
Een nieuwe dag
Einen neuen Tag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.