Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troosten We Samen
Trösten wir gemeinsam
Ik
telde
de
dagen
Ich
zählte
die
Tage
Ik
zit
in
de
wagen,
zingend
als
ik
rij
Ich
sitze
im
Wagen,
singe,
während
ich
fahre
We
komen
weer
samen
Wir
kommen
wieder
zusammen
Na
een
veel
te
lange
tijd
Nach
einer
viel
zu
langen
Zeit
We
vullen
een
glas,
we
danken
het
leven
Wir
füllen
ein
Glas,
wir
danken
dem
Leben
En
voor
ons
en
voor
heel
even
Und
für
uns
und
für
einen
kurzen
Moment
Staat
de
tijd
hier
stil
Steht
die
Zeit
hier
still
En
dromen
we
samen,
we
maken
verhalen
Und
träumen
wir
gemeinsam,
wir
erzählen
Geschichten
Praat
ik
met
jou
tot
diep
in
de
nacht
Rede
ich
mit
dir
bis
tief
in
die
Nacht
En
komen
er
tranen
Und
kommen
Tränen
Dan
troosten
we
samen
Dann
trösten
wir
gemeinsam
Op
dat
dit
voor
altijd
duren
mag
Auf
dass
dies
für
immer
währen
mag
Alles
is
anders,
wat
nooit
verandert
Alles
ist
anders,
was
sich
nie
ändert
We
hebben
géén
klok
maar
voor
altijd
de
tijd
Wir
haben
keine
Uhr,
aber
für
immer
Zeit
Ik
weet
nog
dat
jij
zei,
we
nemen
geen
afscheid
Ich
weiß
noch,
dass
du
sagtest,
wir
nehmen
keinen
Abschied
En
door
jouw
lach
Und
durch
dein
Lachen
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
Gibt
es
morgen
wieder
einen
neuen
Tag
Een
nieuwe
dag
Einen
neuen
Tag
Hoe
vaak
vergeet
je
Wie
oft
vergisst
du
Stil
te
staan
omdat
de
wereld
draait
Innezuhalten,
weil
die
Welt
sich
dreht
Maar
1 ding
is
zeker
Aber
eins
ist
sicher
Dat
uiteindelijk
alles
overwaait
Dass
letztendlich
alles
vorüberzieht
Geen
donkere
wolk,
glashelder
de
hemel
Keine
dunkle
Wolke,
glasklar
der
Himmel
En
voor
ons
en
voor
heel
even
Und
für
uns
und
für
einen
kurzen
Moment
Staat
de
tijd
hier
stil
Steht
die
Zeit
hier
still
En
dromen
we
samen,
we
maken
verhalen
Und
träumen
wir
gemeinsam,
wir
erzählen
Geschichten
Praat
ik
met
jou
tot
diep
in
de
nacht
Rede
ich
mit
dir
bis
tief
in
die
Nacht
En
komen
er
tranen
Und
kommen
Tränen
Dan
troosten
we
samen
Dann
trösten
wir
gemeinsam
Op
dat
dit
voor
altijd
duren
mag
Auf
dass
dies
für
immer
währen
mag
Alles
is
anders,
wat
nooit
verandert
Alles
ist
anders,
was
sich
nie
ändert
We
hebben
géén
klok
maar
voor
altijd
de
tijd
Wir
haben
keine
Uhr,
aber
für
immer
Zeit
Ik
weet
nog
dat
jij
zei,
we
nemen
geen
afscheid
Ich
weiß
noch,
dass
du
sagtest,
wir
nehmen
keinen
Abschied
En
door
jouw
lach
Und
durch
dein
Lachen
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
Gibt
es
morgen
wieder
einen
neuen
Tag
Het
leven
zit
vol
geheimen
Das
Leben
ist
voller
Geheimnisse
Bloedmooi
tot
hard
en
pijnlijk
Wunderschön
bis
hart
und
schmerzhaft
Het
is
beter
niet
alles
te
weten
Es
ist
besser,
nicht
alles
zu
wissen
Om
zo,
de
boel,
de
boel
te
vergeten
Um
so
die
Sache,
die
Sache
zu
vergessen
En
zit
geluk
in
iets
kleins
Und
liegt
Glück
in
etwas
Kleinem
Of
gewoon
in
deze
dag
Oder
einfach
in
diesem
Tag
En
dan
morgen
weer
Und
dann
morgen
wieder
En
dromen
we
samen,
maken
verhalen
Und
träumen
wir
gemeinsam,
erzählen
Geschichten
Praat
ik
met
jou
tot
diep
in
de
nacht
Rede
ich
mit
dir
bis
tief
in
die
Nacht
En
komen
er
tranen
Und
kommen
Tränen
Dan
troosten
we
samen
Dann
trösten
wir
gemeinsam
Op
dat
dit
voor
altijd
duren
mag
Auf
dass
dies
für
immer
währen
mag
Alles
is
anders,
wat
nooit
verandert
Alles
ist
anders,
was
sich
nie
ändert
We
hebben
géén
klok
maar
voor
altijd
de
tijd
Wir
haben
keine
Uhr,
aber
für
immer
Zeit
Ik
weet
nog
dat
jij
zei,
we
nemen
geen
afscheid
Ich
weiß
noch,
dass
du
sagtest,
wir
nehmen
keinen
Abschied
En
door
jouw
lach
Und
durch
dein
Lachen
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
Gibt
es
morgen
wieder
einen
neuen
Tag
En
door
jouw
lach
Und
durch
dein
Lachen
Is
er
morgen
weer
een
nieuwe
dag
Gibt
es
morgen
wieder
einen
neuen
Tag
Een
nieuwe
dag
Einen
neuen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.