Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Vrienden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
bel
precies
op
het
juiste
moment
Я
звоню
как
раз
в
нужный
момент,
Je
bent
toevallig
alleen
Ты,
случайно,
одна.
Blijkt
maar
weer
een
hoe
goed
ik
je
ken
Вновь
доказывает,
как
хорошо
я
тебя
знаю.
Ach
Vriend,
je
moet
mee
Ах,
подруга,
ты
должна
пойти
со
мной.
Zo
gaan
er
al
jaren
voorbij
Так
проходят
годы,
Soms
is
het
maanden
geleden
Иногда
мы
не
виделись
месяцами.
Elke
dag
hoeft
ook
echt
niet
van
mij,
maar
vriend
ga
toch
mee
Мне
не
нужно
видеться
каждый
день,
но,
подруга,
пойдем
со
мной.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in,
niet
als
je
huilt,
niet
als
je
lacht
Не
сдерживай
себя,
ни
когда
плачешь,
ни
когда
смеешься.
De
karavaan
trekt
richting
de
stad
jij
zit
toevallig
alleen
Наша
компания
направляется
в
город,
а
ты,
случайно,
одна.
Ik
wil
eruit
we
werken
te
hard
dus
daar
gaan
we
heen
Я
хочу
развеяться,
мы
слишком
много
работаем,
так
что
мы
едем
туда.
Aan
de
tafel
die
van
ons
was
За
наш
столик,
Ach,
we
woonden
er
zo
wat
Ах,
мы
там
почти
жили.
En
morgen
dat
is
morgen
pas
we
hebben
nog
tijd
zat
А
завтра
– это
только
завтра,
у
нас
еще
куча
времени.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in,
niet
als
je
huilt,
niet
als
je
lacht
Не
сдерживай
себя,
ни
когда
плачешь,
ни
когда
смеешься.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in,
meer
word
er
niet
van
je
verwacht
Не
сдерживай
себя,
большего
от
тебя
и
не
требуется.
Met
Bryan
en
Bram
met
Ed
en
Jules,
С
Брайаном
и
Брэмом,
с
Эдом
и
Жюлем,
Angelo,
Teun
en
Hans
Анджело,
Теуном
и
Хансом,
JW
en
Steef
met
Marc,
Martijn,
JW
и
Стивом
с
Марком,
Мартейном,
Pepijn
en
Hein
en
Frans
Пепейном
и
Хейном
и
Франсом.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in,
niet
als
je
huilt,
niet
als
je
lacht
Не
сдерживай
себя,
ни
когда
плачешь,
ни
когда
смеешься.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in,
meer
word
er
niet
van
je
verwacht
Не
сдерживай
себя,
большего
от
тебя
и
не
требуется.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in
niet
als
je
huilt
niet
als
je
lacht
Не
сдерживай
себя,
ни
когда
плачешь,
ни
когда
смеешься.
We
zijn
met
vrienden,
alleen
met
vrienden
Мы
с
друзьями,
только
с
друзьями.
Hou
je
niet
in,
meer
word
er
niet
van
je
verwacht
Не
сдерживай
себя,
большего
от
тебя
и
не
требуется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.