Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Vrolijk Kerstfeest Allemaal
Vrolijk Kerstfeest Allemaal
Счастливого Рождества всем
Het
knettert
in
de
openhaard
Трещит
огонь
в
камине,
De
vlammen
dansen
mee
Пламя
танцует
в
нём.
Er
wordt
zachtjes
meegezongen
Тихо
подпеваем
мы
вместе
Met
een
oude
Kerst
LP
Старой
рождественской
пластинке.
De
boom
staat
in
de
hoek
Ёлка
стоит
в
углу,
De
kast
is
opgeschoven
Шкаф
мы
подвинули.
Gelukkig
zit
je
naast
me
К
счастью,
ты
рядом
со
мной,
Met
de
lichtjes
in
je
ogen
С
огоньками
в
глазах.
Het
gaat
niet
om
de
slingers
Дело
не
в
мишуре,
Cadeau
of
engelenhaar
Подарках
или
дождике.
Het
gaat
om
het
geluk
Главное
— это
счастье
En
wat
we
hebben
met
elkaar
И
то,
что
мы
есть
друг
у
друга.
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Neem
de
tijd
om
stil
te
staan
Найдите
время
остановиться,
Bij
de
genen
die
we
missen
Вспомнить
тех,
кого
мы
потеряли,
Die
we
nooit
vergeten
gaan
Кого
мы
никогда
не
забудем.
Om
te
kijken
in
de
ogen
Взглянуть
в
глаза
Van
wie
je
het
meeste
houdt
Той,
кого
любишь
больше
всего.
En
het
is
allang
niet
wit
meer
И
давно
уже
нет
снега,
En
het
was
allang
niet
koud
И
давно
уже
не
холодно.
Maar
we
kunnen
niet
meer
zonder
Но
мы
уже
не
можем
друг
без
друга,
Dat
maakt
Kerstmis
zo
bijzonder
Вот
что
делает
Рождество
таким
особенным.
Lief
zijn
voor
elkaar
Быть
добрыми
друг
к
другу
—
Daar
is
geld
het
grootste
wonder
Вот
настоящее
чудо,
ценнее
денег.
We
doen
de
lampen
uit
Мы
выключим
свет,
Dan
komt
het
kaarslicht
tot
zijn
recht
Тогда
свечи
засияют
в
полную
силу.
En
denk
aan
wat
je
dacht
И
подумай
о
том,
что
ты
думала,
Maar
nog
niet
hardop
hebt
gezegd
Но
ещё
не
сказала
вслух.
Laat
de
wijn
je
helpen
Пусть
вино
поможет
тебе,
Want
er
zit
nog
in
de
fles
Ведь
в
бутылке
его
ещё
достаточно.
En
zeg
gewoon
ik
houd
van
jou
И
просто
скажи:
"Я
люблю
тебя",
En
drink
met
mijn
op
Kerst
И
выпьем
вместе
на
Рождество
Op
de
liefde
en
het
leven
За
любовь
и
жизнь,
En
op
vrede
met
elkaar
И
за
мир
между
нами,
Op
vergeten
en
vergeven
За
прощение
и
забытые
обиды,
En
op
het
nieuwe
jaar
И
за
Новый
год.
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Neem
de
tijd
om
stil
te
staan
Найдите
время
остановиться,
Bij
de
genen
die
we
missen
Вспомнить
тех,
кого
мы
потеряли,
Die
we
nooit
vergeten
gaan
Кого
мы
никогда
не
забудем.
En
om
te
kijken
in
de
ogen
И
взглянуть
в
глаза
Van
wie
je
het
meeste
houdt
Той,
кого
любишь
больше
всего.
En
het
is
allang
niet
wit
meer
И
давно
уже
нет
снега,
En
het
was
allang
niet
koud
И
давно
уже
не
холодно.
Maar
we
kunnen
niet
zonder
Но
мы
не
можем
друг
без
друга,
Dat
maakt
Kerstmis
zo
bijzonder
Вот
что
делает
Рождество
таким
особенным.
Lief
zijn
voor
elkaar
Быть
добрыми
друг
к
другу
—
Daar
is
geld
het
grootste
wonder
Вот
настоящее
чудо,
ценнее
денег.
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
We
kunnen
niet
meer
zonder
Мы
не
можем
друг
без
друга,
Dat
maakt
Kerstmis
zo
bijzonder
Вот
что
делает
Рождество
таким
особенным.
Lief
zijn
voor
elkaar
Быть
добрыми
друг
к
другу
—
Daar
is
geld
het
grootste
wonder
Вот
настоящее
чудо,
ценнее
денег.
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Vrolijk
kerstfeest
allemaal
Счастливого
Рождества
всем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeroen Rietbergen, Guus Meeuwis, Leo Alkemade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.