Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Zo Moeilijk Is Het Niet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niet
alles
is
te
plannen
Не
все
можно
спланировать.
Niet
alles
is
voorzien
Не
все
предусмотрено.
Kijk
naar
het
onbekende
Взгляни
на
неизвестное.
Dan
zul
je
het
zelf
zien
Тогда
ты
сам
все
увидишь.
Wil
je
zingen,
dan
moet
je
zingen
Если
ты
хочешь
петь,
ты
должен
петь.
Wil
je
dansen,
dans
met
mij
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Het
leven
te
kort
voor
stomme
dingen
Жизнь
слишком
коротка
для
глупостей.
Voor
je
het
weet
is
het
al
voorbij
Не
успеешь
оглянуться,
как
все
закончится.
Zo
moeilijk,
zo
moeilijk
Так
тяжело,
так
тяжело
...
Zo
moeilijk
is
het
niet
Это
не
так
уж
сложно.
Zo
moeilijk,
zo
moeilijk
Так
тяжело,
так
тяжело
...
Zo
moeilijk
is
het
niet
Это
не
так
уж
сложно.
Doe
eens
wat
je
hart
je
ingeeft
Делай
то,
что
велит
тебе
сердце.
Ga
eens
af
op
je
gevoel
Следуй
своему
чутью
Doe
wat
in
je
opkomt
Делай
то,
что
приходит
в
голову.
En
je
voelt
wat
ik
bedoel
И
ты
понимаешь
что
я
имею
в
виду
Op
een
doodgewone
dinsdag
В
обычный
вторник.
Open
je,
je
beste
wijn
Открой
свое
лучшее
вино.
Niks
te
vieren,
geen
stoel
om
te
versieren
Нечего
праздновать,
нечего
украшать
стул.
Maar
gewoon
omdat
we
samen
zijn
Но
только
потому,
что
мы
вместе.
Ik
heb
van
huis
uit
mee
gekregen
Я
получил
его
из
дома.
Met
eer
en
deugd
en
goed
fatsoen
С
честью,
добродетелью
и
порядочностью.
Altijd
met
twee
woorden
spreken
Всегда
говори
двумя
словами.
En
graag
iets
voor
een
ander
doen
И
мне
нравится
делать
что-то
для
кого-то
другого.
Als
je
geven
kan,
geef
het
dan
Если
ты
можешь
дать,
дай
это.
Ik
sta
hier
niet
te
preken
Я
не
проповедую
здесь.
Ik
trek
alleen
maar
aan
de
bel
Я
просто
звоню
в
колокольчик.
We
pakken
wat
we
pakken
kunnen
Мы
берем
то,
что
можем
взять.
Geen
alsjeblieft
geen
dankjewel
Нет
пожалуйста
Нет
спасибо
Laten
we
nog
één
keer
drinken
Давай
выпьем
еще
раз,
En
daarna
nog
één
erbij
а
потом
еще
раз.
Wat
fijn
dat
we
hier
mochten
komen
Как
хорошо
что
нам
позволили
прийти
сюда
De
volgende
keer
is
het
bij
mij
В
следующий
раз
это
будет
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.