Текст и перевод песни Guus Meeuwis - Zonder Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
de
morgen,
m'n
zonsopkomst
You
are
the
morning,
my
sunrise
Zin
in
een
nieuwe
dag
Looking
forward
to
a
new
day
De
kus
op
elke
wond
The
kiss
on
every
wound
Je
hebt
een
glimlach
die
m'n
zorgen
verkleint
You
have
a
smile
that
makes
my
worries
smaller
Alles
smelt
als
jij
verschijnt
Everything
melts
when
you
appear
Door
jouw
ogen
zie
ik
altijd
wel
iets
Through
your
eyes
I
always
see
something
Iets
wat
ik
zonder
jou
niet
zie
Something
I
don't
see
without
you
Jij
geeft
mij
zomaar
dat
wat
ik
zelf
niet
heb
You
give
me
something
I
don't
have
myself
Zonder
jou
ben
ik
nog
maar
de
helft
Without
you,
I'm
only
half
Van
de
helft
van
de
rest
van
mij
Of
half
of
the
rest
of
me
Gaat
niets
zomaar
vanzelf
Nothing
goes
without
you
Zomaar
zonder
jou
Without
you
Ben
ik
nog
maar
de
helft
I'm
only
half
Zonder
jou
de
helft
de
helft
van
mij
Without
you
half
half
of
me
Je
bent
bij
me
gaat
je
eigen
weg
You
are
with
me,
go
your
own
way
Weet
wat
ik
wil
zelfs
als
ik
iets
anders
zeg
You
know
what
I
want
even
when
I
say
something
else
Weet
wie
ik
ben
You
know
who
I
am
Kijkt
dwars
door
me
heen
You
look
right
through
me
Bent
goed
voor
mij
You
are
good
to
me
Dat
zag
ik
niet
meteen
I
didn't
see
that
right
away
Maar
jij
bleef
bij
me
But
you
stayed
with
me
Gaf
me
zomaar
You
just
gave
me
Dat
wat
ik
nodig
had
What
I
needed
Zonder
jou
ben
ik
nog
maar
de
helft
Without
you,
I'm
only
half
Van
de
helft
van
de
rest
van
mij
Of
half
of
the
rest
of
me
Gaat
niets
zomaar
vanzelf
Nothing
goes
without
you
Zomaar
zonder
jou
Without
you
Ben
ik
nog
maar
de
helft
I'm
only
half
Zonder
jou
de
helft
de
helft
van
mij
Without
you
half
half
of
me
En
ik
beloof
je
And
I
promise
you
Heel
m'n
leven
All
my
life
Je
bent
die
éne
You
are
the
one
and
only
Grote
liefde
voor
altijd
Great
love
forever
Zonder
jou
ben
ik
nog
maar
de
helft
Without
you,
I'm
only
half
Van
de
helft
van
de
rest
van
mij
Of
half
of
the
rest
of
me
Gaat
niets
zomaar
vanzelf
Nothing
goes
without
you
Zomaar
zonder
jou
Without
you
Ben
ik
nog
maar
de
helft
I'm
only
half
Zonder
jou
de
helft
de
helft
van
mij
Without
you
half
half
of
me
Zonder
jou
de
helft
de
helft
van
mij
Without
you
half
half
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Willem M. Rozenboom, Gerwin Pardoel, Guus Meeuwis, Jan Willem Marie Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.