Текст и перевод песни Guvna B - King of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
King
of
my
heart
Позволь
королю
моего
сердца.
Be
the
mountain
where
I
run
Будь
горой,
куда
я
бегу.
The
fountain
I
drink
from
Фонтан,
из
которого
я
пью.
Oh
he
is
my
song
О,
он-моя
песня.
All
the
odds
are
stacked
against
me
Все
шансы
сложены
против
меня.
Obstacles
man
I've
seen
plenty
Препятствия,
Чувак,
я
видел
много.
Tryna
give
me
some
more
but
I'm
empty
Пытаюсь
дать
мне
еще,
но
я
опустошен.
Bones
are
tired
and
my
heart's
heavy
Lord
Кости
устали,
и
мое
сердце
тяжело,
Господи.
I've
got
many
flaws
У
меня
много
недостатков.
No
strength
so
send
me
yours
Нет
сил,
так
пошли
мне
свои.
Praying
that
you
won't
let
me
fall
Молюсь,
чтобы
ты
не
дал
мне
упасть.
You're
all
that
I'm
ready
for
Ты-все,
к
чему
я
готов.
I
tried
to
put
my
faith
in
places
I
didn't
need
to
Я
пытался
поверить
в
то,
что
мне
не
нужно.
And
the
only
thing
that
i
realised
is
I
need
you
И
единственное,
что
я
понял-ты
нужна
мне.
And
you
were
there
with
your
arms
wide
open
look
И
ты
был
там
с
распростертыми
объятиями.
I
put
hope
in
you
Я
надеюсь
на
тебя,
You
are
good,
good,
oh-ohh
ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
Even
when
I
don't
understand
your
ways
Даже
когда
я
не
понимаю
твоих
путей.
I
know
there's
no
one
taking
your
place
Я
знаю,
что
никто
не
займет
твое
место.
You
control
the
breaths
that
we
take
Ты
контролируешь
дыхание,
которое
мы
делаем.
And
that's
hard
И
это
тяжело.
Cos
2017
left
scars
Потому
что
в
этом
году
остались
шрамы.
Dad
passed,
and
then
Daisy
both
had
my
heart
Папа
умер,
а
потом
у
Дейзи
было
мое
сердце.
Can't
leave
those
thoughts
in
the
past
Не
могу
оставить
эти
мысли
в
прошлом.
Still
put
my
trust
in
you
Я
все
еще
доверяю
тебе.
Hope
heavens
got
a
place
for
the
crew
Надеюсь,
у
небес
есть
место
для
команды.
I
know
you're
gonna
come
through
Я
знаю,
ты
пройдешь
через
это.
Cos
there
ain't
nothing
you
can't
do
Потому
что
нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
So
I
call
you
king
of
my
heart
Поэтому
я
зову
тебя
королем
своего
сердца.
I'd
give
you
my
last
breath
Я
бы
отдал
тебе
свой
последний
вздох.
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
So
I'll
call
you
King
of
my
heart
Я
буду
звать
тебя
королем
своего
сердца.
With
tears
all
over
my
face
Со
слезами
на
лице.
I'll
look
up
and
try
to
find
faith
Я
посмотрю
вверх
и
попытаюсь
найти
веру.
So
I'll
call
you
King
of
my
heart
Я
буду
звать
тебя
королем
своего
сердца.
In
my
failures
in
my
pain
В
моих
неудачах,
в
моей
боли.
I
know
you
love
me
all
the
same
Я
знаю,
ты
все
равно
любишь
меня.
So
I'll
call
you
King
of
my
heart
Я
буду
звать
тебя
королем
своего
сердца.
In
my
darkest
deepest
place
В
моем
самом
темном
и
глубоком
месте.
And
with
the
last
breath
that
I
take
И
с
последним
вздохом,
что
я
делаю.
So
I'll
call
you
King
of
my
heart
Я
буду
звать
тебя
королем
своего
сердца.
When
trouble
comes
my
way
Когда
проблемы
встают
у
меня
на
пути.
I'll
look
up
to
you
and
I'll
say
Я
посмотрю
на
тебя
и
скажу:
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня,
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You
are
good,
good,
oh-ohh
Ты
хороша,
хороша,
о-о
...
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь.
Never
gonna
let
me
down
Никогда
не
подведешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MARK MCMILLAN, SARAH MCMILLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.