Текст и перевод песни Guy Béart - Amour passant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour passant
Fleeting Love
L'amour
est
un
passant,
il
flâne
dans
la
foule
sans
programme
Love
is
a
passerby,
it
saunters
through
the
crowd
without
a
plan
Il
te
séduit'sans
art,
un
soir,
comme
ça,
par
hasard,
sans
drame
He
seduces
you
without
art,
one
evening,
just
like
that,
without
drama
Ne
pleure
pas
ce
jour,
petite,
il
faut
bien
que
l'amour
commence
Don't
cry
this
day,
my
darling,
love
must
begin
Le
voici,
le
voilà,
vite
avant
que
finisse
la
romance
Here
he
is,
there
he
is,
quickly
before
the
romance
ends
Amour
passant,
tu
traînes,
fragile
dans
cette
ville
de
soufre
et
de
sang
Fleeting
love,
you
linger,
fragile
in
this
city
of
brimstone
and
blood
J'étais
bleu,
j'étais
gris,
dans
le
brouillard,
tu
m'as
souri,
trop
tendre
I
was
blue,
I
was
gray,
in
the
fog,
you
smiled
at
me,
too
tenderly
Sans
"amour"
ni
"toujours",
il
m'a
suffi
d'une
heure
pour
te
prendre
Without
"love"
or
"always",
an
hour
was
enough
for
me
to
take
you
Qui
sait
lequel
des
deux
prend
l'autre
quand
c'est
hasardeux,
on
aime
Who
knows
which
of
the
two
takes
the
other
when
it's
a
gamble,
we
love
Je
sais
qu'un
autre,
un
soir,
passant
par
là,
pourrait
t'avoir
de
même
I
know
that
another,
one
evening,
passing
by,
could
have
you
the
same
way
Amour
passant,
tu
traînes,
fragile
dans
cette
ville
de
soufre
et
de
sang
Fleeting
love,
you
linger,
fragile
in
this
city
of
brimstone
and
blood
Je
vais
te
suivre
un
peu,
tu
vas
me
suivre,
si
tu
peux,
à
peine
I
will
follow
you
a
little,
you
will
follow
me,
if
you
can,
barely
Une
semaine,
un
mois,
la
foule
est
là
qui
grouille
et
moi,
je
traîne
A
week,
a
month,
the
crowd
is
there
swarming
and
I,
I
linger
La
rue
me
reprendra,
il
me
faudra
repartir
à
la
chasse
The
street
will
take
me
back,
I
will
have
to
go
back
to
the
hunt
Et
toi,
de
ton
côté,
au
bras
d'un
monsieur
cravaté,
tu
passes.
And
you,
on
your
side,
on
the
arm
of
a
gentleman
in
a
tie,
you
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Béart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.