Текст и перевод песни Guy Béart - Chanson pour ma vieille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
plus
de
pain
У
меня
больше
нет
хлеба
Je
n'ai
plus
de
vin
У
меня
больше
нет
вина
Je
n'ai
plus
que
toi,
ma
vieille
У
меня
осталась
только
ты,
моя
старая
Je
n'ai
plus
que
toi
Я,
как
и
ты
Qui
cours
à
ma
voix
Кто
бежит
на
мой
голос
La
nuit
lorsque
je
m'éveille
Ночью,
когда
я
просыпаюсь
Et
ma
bouche
mord
И
мой
рот
кусается.
Encor
et
encor
Опять
и
опять
Le
lait
que
tu
me
portes
Молоко,
которое
ты
несешь
мне.
Qu'il
est
doux
alors
Что
он
тогда
нежный
Tandis
que
tout
dort
Пока
все
спит,
De
boire
de
la
sorte
Пить
таким
образом
Je
n'ai
plus
de
feu
У
меня
больше
нет
огня
Je
n'ai
plus
de
lieu
У
меня
больше
нет
места.
Je
n'ai
plus
que
toi,
ma
vieille
У
меня
осталась
только
ты,
моя
старая
Si
l'aigle
a
son
nid
Если
у
орла
есть
гнездо
L'homme
a
son
logis
У
человека
есть
свое
жилье
Et
la
chatte
sa
corbeille
И
киска
ее
корзина
Quand
la
bise
me
mord
Когда
зуб
меня
кусает,
Encor
et
encor
Опять
и
опять
De
tes
bras
tu
me
couvres
Своими
руками
ты
покрываешь
меня
Et
là
je
m'endors
И
вот
я
засыпаю.
Bien
mieux
qu'au-dehors
Намного
лучше,
чем
снаружи
Ou
le
roi
dans
son
Louvre
Или
король
в
своем
Лувре
Je
n'ai
plus
de
foi
У
меня
больше
нет
веры
Je
n'ai
plus
de
loi
У
меня
больше
нет
закона
Je
n'ai
plus
que
toi,
ma
vieille
У
меня
осталась
только
ты,
моя
старая
Une
fleur
m'a
pris
Цветок
взял
меня
Une
aile
et
je
suis
Одно
крыло,
и
я
Prisonnier
comme
une
abeille
Пленник,
как
пчела
Je
l'aime
et
je
mords
Я
люблю
его
и
кусаю
Encor
et
encor
Опять
и
опять
La
fleur
de
l'amertume
Цветок
горечи
Elle
est
jaune
d'or
Она
золотисто-желтая
Depuis
je
ne
dors
Так
как
я
не
сплю
La
fièvre
me
consume
Лихорадка
поглощает
меня.
Je
n'ai
plus
de
fille
У
меня
больше
нет
дочери
Je
n'ai
plus
d'ami
У
меня
больше
нет
друзей
Je
n'ai
plus
que
toi,
ma
vieille
У
меня
осталась
только
ты,
моя
старая
Où
sont-ils
partis?
Куда
они
ушли?
Ah
dis-le-moi,
dis
Ах,
скажи
мне,
скажи
Toi
seule
toi
qui
me
veilles
Ты
только
ты,
кто
охраняет
меня.
Et
pourtant
je
mords
И
все
же
я
кусаюсь.
Encor
et
encor
Опять
и
опять
La
main
que
tu
me
donnes
Руку,
которую
ты
даешь
мне
Lorsqu'enfin
la
mort
Когда
наконец
смерть
La
berce
et
l'endort
Укачивает
и
засыпает
Seule
elle
me
pardonne
Только
она
меня
прощает
Lorsque
enfin
la
mort
Когда
наконец
смерть
La
berce
et
l'endort
Укачивает
и
засыпает
Seule
elle
me
pardonne
Только
она
меня
прощает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Béart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.