Guy Béart - Couleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guy Béart - Couleurs




Dors mon enfant, c'est déjà l'heure, ça ne sert à rien que tu pleures
Спи, дитя мое, уже пора, нет смысла тебе плакать
Dans tes yeux couleur d'arc-en-ciel, il y a des larmes de sel
В твоих радужных глазах соленые слезы.
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач
Elle est en couleur mon histoire, il était blanc elle était noire
Она в цвете Моя история, она была белой, она была черной
La foule est grise grise alors, il y aura peut-être un mort
Толпа серо-серая, так что, возможно, там будет мертвец
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач
Il lui a donné des cerises, et noire sa main les a prises
Он дал ей вишни, и черная его рука взяла их
Et rouge sa bouche a mordu, il y a demain un pendu
И красный рот откусил, завтра там виселица
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач
Voici des fleurs toutes bien faites, de la rose à la violette
Вот цветы, все хорошо сделанные, от Розы до фиалки
Le bouquet qu'il lui a offert était bleu, rouge, jaune et vert
Букет, который он подарил ей, был синим, красным, желтым и зеленым
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач
Ils ont couru jusqu'au rivage, ils riaient de tout leur visage
Они подбежали к берегу, смеялись во все лицо.
Ils se sont baignés dans la mer, il y aura des revolvers
Они купались в море, там будут револьверы
La mer est bleue pour tout le monde
Море синее для всех
Pour les peaux brunes et les peaux blondes
Для смуглой и светлой кожи
Quand l'homme s'y baigne en passant, il y a des gouttes de sang
Когда человек купается в нем, проходя мимо, на нем появляются капли крови
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач
Ce sang qui coule jusqu'à terre, mon enfant, ferme tes paupières
Эта кровь течет на землю, дитя мое, закрой веки.
Pourvu que tu ne saches rien, ce sang qui coule, c'est le tien
При условии, что ты ничего не знаешь, эта текущая кровь принадлежит тебе.
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач
Les larmes sont partout pareilles, sèche tes yeux qui s'ensommeillent
Слезы повсюду одинаковы, высуши глаза, которые наполняются слезами.
Dors mon enfant, ne pleure pas, tu ne sais pas encore pourquoi
Спи, дитя мое, Не плачь, ты еще не знаешь почему
Couleurs vous êtes des larmes, couleurs vous êtes des pleurs.
Цвета ты-слезы, цвета ты-плач.





Авторы: Guy Béart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.