Текст и перевод песни Guy Béart - Fille d'aujourd'hui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
s'est
passé
trop
tôt
et
trop
vite,
j'étais
jolie
et
j'étais
petite
Все
произошло
слишком
рано
и
слишком
быстро,
я
была
красивой
и
маленькой
J'ai
couru
trop
tôt
et
mon
corps
n'était
pas
prêt.
Я
бежал
слишком
рано,
и
мое
тело
не
было
готово.
Je
ne
pouvais
plus
arrêter
après,
je
ne
pouvais
plus
arrêter
après.
Я
больше
не
мог
остановиться
после,
я
больше
не
мог
остановиться
после.
Où
vas-tu
fille,
fille
d'aujourd'hui?
Куда
ты
идешь,
девочка,
сегодняшняя
девушка?
Où
t'en
vas-tu,
vers
quel
vertige
d'éclair
et
de
bruit?
Куда
ты
идешь,
к
какому
головокружению
от
молнии
и
шума?
- Je
suis
fille
d'aujourd'hui,
tout
va
vite
et
moi,
je
suis.
- Я
сегодняшняя
девушка,
все
идет
быстро,
а
я.
J'ai
pris
la
mer
trop
tôt
et
trop
vite.
Я
вышел
в
море
слишком
рано
и
слишком
быстро.
Un
homme
vient,
un
homme
vous
quitte.
Приходит
мужчина,
мужчина
покидает
вас.
L'un,
c'est
le
vautour,
l'autre
le
chardonneret.
Один-стервятник,
другой-щеголь.
Qui
peut
le
savoir?
On
apprend
après.
Кто
может
это
знать?
Мы
учимся
потом.
Qui
peut
le
savoir?
On
apprend
après.
Кто
может
это
знать?
Мы
учимся
потом.
Où
vas-tu
fille,
fille
d'aujourd'hui?
Куда
ты
идешь,
девочка,
сегодняшняя
девушка?
Où
t'en
vas-tu,
vers
quel
vertige
d'éclair
et
de
bruit?
Куда
ты
идешь,
к
какому
головокружению
от
молнии
и
шума?
- Je
suis
fille
d'aujourd'hui,
tout
va
vite
et
moi,
je
suis.
- Я
сегодняшняя
девушка,
все
идет
быстро,
а
я.
J'ai
tout
dansé
trop
tôt
et
trop
vite
Я
танцевал
Все
слишком
рано
и
слишком
быстро
Les
rythmes
doux,
les
rythmes
de
fuite.
Мягкие
ритмы,
ритмы
бегства.
J'ai
voulu
ensemble
et
la
joie
et
le
regret.
Мне
хотелось
вместе
и
радости,
и
сожаления.
On
ne
peut
plus
les
séparer
après,
on
ne
peut
plus
les
séparer
après.
Мы
больше
не
можем
разлучать
их
после,
мы
больше
не
можем
разлучать
их
после.
Tout
s'est
cueilli
trop
tôt
et
trop
vite,
on
s'est
aimé
à
la
marguerite.
Все
произошло
слишком
рано
и
слишком
быстро,
мы
полюбили
друг
друга
на
ромашке.
Un
peu
et
beaucoup
se
poursuivent
sans
arrêt
Немного,
и
многие
продолжаются
без
остановки
À
la
folie
et
pas
du
tout
après,
à
la
folie
et
pas
du
tout
après.
До
безумия
и
совсем
не
После,
До
безумия
и
совсем
не
после.
Où
vas-tu
fille,
fille
d'aujourd'hui?
Куда
ты
идешь,
девочка,
сегодняшняя
девушка?
Où
t'en
vas-tu,
vers
quel
vertige
de
brume
et
de
bruit?
Куда
ты
идешь,
к
какому
головокружению
от
тумана
и
шума?
- Je
suis
fille
d'aujourd'hui,
tout
va
vite
et
moi,
je
suis.
- Я
сегодняшняя
девушка,
все
идет
быстро,
а
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Béart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.