Текст и перевод песни Guy Béart - Laura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura,
Laura,
lequel
de
nous
deux
l'aura?
Laura,
Laura,
which
of
us
shall
get
her?
Laura,
Laura,
Laura
l'aura
pas.
Laura,
Laura,
Laura
won't
be
his.
On
l'a
jouée
aux
billes
aux
tout
premiers
temps.
We
played
for
her
with
marbles
in
the
very
first
days.
Elle
était
p'tite
fille,
nous
étions
enfants.
She
was
a
little
girl,
we
were
only
children.
Nous
étions
quatre
près
d'elle,
nous
étions
quatre
séduits
There
were
four
of
us
allured
by
her,
four
of
us
beguiled,
Comme
autour
d'une
chandelle,
des
oiseaux
de
nuit.
Like
night
birds
around
a
candle.
Laura,
Laura,
lequel
de
nous
deux
l'aura?
Laura,
Laura,
which
of
us
shall
get
her?
Laura,
Laura,
Laura
l'aura
pas.
Laura,
Laura,
Laura
won't
be
his.
On
l'a
jouée
aux
dames
sur
un
grand
damier,
We
played
for
her
with
checkers
on
a
big
checkerboard,
On
l'a
jouée
au
drame
sur
un
grand
larmier.
We
played
for
her
in
a
drama,
shedding
a
big
tear.
La
maligne
n'avait
cure
de
nous
partager
sa
peau
The
cunning
minx
didn't
care
to
share
her
skin
with
us,
Et
ses
joues
de
pommes
mûre
en
quatre
morceaux.
Or
her
ripe
apple
cheeks
in
four
pieces.
Laura,
Laura,
lequel
de
nous
deux
l'aura?
Laura,
Laura,
which
of
us
shall
get
her?
Laura,
Laura,
Laura
l'aura
pas.
Laura,
Laura,
Laura
won't
be
his.
On
a
joué
la
belle
aux
jeux
du
hasard.
We
tried
our
luck
to
win
the
beauty.
"L'amour,
nous
dit-elle,
c'est
colin-maillard.
"Love,
she
said
to
us,
is
blind
man's
buff.
Je
vais
fermer
les
paupières,
l'un
de
vous
m'embrassera.
I'll
close
my
eyes,
and
one
of
you
shall
kiss
me.
Je
me
donne
à
qui
me
serre
le
premier
dans
ses
bras."
I'll
surrender
to
the
first
one
who
clasps
me
in
his
arms."
Laura,
Laura,
lequel
de
nous
deux
l'aura?
Laura,
Laura,
which
of
us
shall
get
her?
Laura,
Laura,
Laura
l'aura
pas.
Laura,
Laura,
Laura
won't
be
his.
La
dernière
manche
fut
un
sacré
coup.
The
last
round
was
a
real
blow.
Elle
a
joué
des
hanches,
elle
a
mis
les
bouts
She
used
her
hips,
she
took
off,
Avec
un
cinquième
compère,
nous
laissant
tous
quatre
en
plan
With
a
fifth
man,
leaving
the
four
of
us
flat,
Quatre
quilles
solitaires,
puisque
maintenant
Four
solitary
bowling
pins,
since
now
Laura,
Laura,
aucun
de
nous
l'aura,
Laura,
Laura,
Laura
l'aura
pas.
Laura,
Laura,
none
of
us
shall
get
her,
Laura,
Laura,
Laura
won't
be
his.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Raksin David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.