Su'
l'pont
de
Nantes
un
bal
y
est
donné
La
bell'
Hélène
voudrait
bien
y
aller
Ma
chère
mère
m'y
laiss'rez
vous
aller
Non
non
ma
fill',
vous
n'irez
point
danser
Monte
dans
sa
chambre
et
se
met
à
pleurer
Son
frère
arrive
dans
un
bateau
doré
Qu'as
tu
ma
sœur
qu'as
tu
donc
à
pleurer?Hélas
mon
frère
je
n'irai
point
danser
Aussi
ma
sœur
moi
je
t'y
conduirai
Prend
ta
robe
blanche
et
ta
ceinture
dorée
Ell'
fit
trois
tours,
le
pont
s'est
défoncé
La
bell'
Hélène
dans
la
Loire
est
tombée
Hélas
mon
frère
me
laiss'ra
tu
noyer
Non
non
ma
soeur
je
vais
te
retirer
Dans
l'eau
se
jette
et
les
voilà
noyés
Toutes
les
cloches
se
mirent
à
sonner
La
mère
demande:
"Qu'a
t'on
à
tant
sonner?"
"C'est
pour
Hélène
et
votre
fils
aîné
"
On
the
bridge
of
Nantes,
there
is
a
ball
The
beautiful
Hélène
would
like
to
go
there
My
dear
mother,
will
you
let
me
go?
No,
no
my
daughter,
you
will
not
go
dancing
Go
up
to
your
room
and
cry
Her
brother
arrives
in
a
golden
boat
What's
the
matter,
my
sister,
why
are
you
crying?
Alas,
my
brother,
I
will
not
go
dancing
So,
my
sister,
I
will
take
you
there
Put
on
your
white
dress
and
your
golden
belt
She
walked
around
three
times,
the
bridge
collapsed
The
beautiful
Hélène
fell
into
the
Loire
River
Alas,
my
brother,
will
you
let
me
drown?
No,
no
my
sister,
I
will
save
you
He
jumped
into
the
water
and
they
both
drowned
All
the
bells
rang
The
mother
asked:
"Why
are
all
the
bells
ringing?"
"It's
for
Hélène
and
your
eldest
son
"