Текст и перевод песни Guy Béart - Le terrien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
gagné
l'espace
sombre
Я
выиграл
темное
пространство
Dans
le
ventre
des
fusées
В
чреве
ракет
Seul
dans
l'infini
sans
nombre
Один
в
бесконечности
без
числа
L'homme
peut
s'aventurer
Человек
может
рискнуть
Mis
à
part
ciel
et
mystère
Помимо
неба
и
тайны
Tout
cela
ne
me
vaut
rien
Все
это
мне
ничего
не
стоит
Je
tiens
plutôt
à
la
Terre
Вместо
этого
я
забочусь
о
Земле
N'étant
vraiment
qu'un
Terrien
Будучи
на
самом
деле
просто
землянином
Adieu
vaches,
adieu
veaux
Прощай
коровы,
прощай
телята
Adieu
lâche,
adieu
l'eau
Прощай,
прощай,
прощай,
вода
Adieu
vaches,
adieu
lâche
Прощай,
коровы,
прощай,
трусливый
Adieu,
tâche
de
te
lever
tôt
Прощай,
задача
встать
пораньше.
D'abord
un
choc,
on
sautille
Сначала
шок,
мы
прыгаем
On
se
jette
dans
les
cieux
Мы
бросаемся
в
небеса
On
abat
toutes
les
grilles
Мы
снесем
все
решетки.
Mais
on
étouffe
encore
mieux
Но
мы
задыхаемся
еще
лучше
Pour
crever
la
stratosphère
Чтобы
уничтожить
стратосферу
Faut
pas
s'encombrer
des
siens
Не
надо
обременять
себя
своими.
Faut
laisser
son
cœur
par
terre
Нужно
оставить
его
сердце
на
полу.
Dedans
son
corps
de
Terrien
В
его
земном
теле
Adieu
vaches,
adieu
veaux
Прощай
коровы,
прощай
телята
Adieu
lâche,
adieu
l'eau
Прощай,
прощай,
прощай,
вода
Adieu
vaches,
adieu
lâche
Прощай,
коровы,
прощай,
трусливый
Adieu,
tâche
de
te
lever
tôt
Прощай,
задача
встать
пораньше.
Il
n'y
a
plus
de
temps
ni
d'heure
Нет
больше
ни
времени,
ни
времени
On
s'éveille
n'importe
quand
Мы
просыпаемся
в
любое
время
Qu'on
s'endorme
ou
bien
qu'on
meure
Засыпаем
ли
мы
или
умираем
La
nuit
nous
tient
tout
autant
Ночь
держит
нас
одинаково
Une
fois
sur
la
Voie
Lactée
Однажды
на
Млечном
Пути
On
se
désaltère
un
brin
Мы
утоляем
жажду
веточкой
Oui,
mais
le
lait
de
la
Terre
Да,
но
молоко
Земли
C'est
plus
chaud
pour
un
Terrien
Так
теплее
для
землянина
Adieu
vaches,
adieu
veaux
Прощай
коровы,
прощай
телята
Adieu
lâche,
adieu
l'eau
Прощай,
прощай,
прощай,
вода
Adieu
vaches,
adieu
lâche
Прощай,
коровы,
прощай,
трусливый
Adieu,
tâche
de
te
lever
tôt
Прощай,
задача
встать
пораньше.
Ah!
Si
je
tenais
le
lâche
Ах,
если
бы
я
держал
себя
трусом
Qui
m'a
mis
dans
ce
dalot
Кто
загнал
меня
в
эту
пропасть
À
sa
terre
je
l'arrache
На
его
земле
я
вырву
его
Et
le
noie
au
fond
de
l'eau
И
тонет
на
дне
воды.
Mais
je
n'
pourrai
plus
le
faire
Но
я
больше
не
смогу
этого
сделать
Je
suis
maintenant
trop
loin
Я
сейчас
слишком
далеко.
Faudra
t'
lever
tôt
sur
Terre
Тебе
придется
рано
вставать
на
Земле
Pour
étrangler
ce
Terrien
Чтобы
задушить
этого
землянина.
Adieu
vaches,
adieu
veaux
Прощай
коровы,
прощай
телята
Adieu
lâche,
adieu
l'eau
Прощай,
прощай,
прощай,
вода
Adieu
vaches,
adieu
lâche
Прощай,
коровы,
прощай,
трусливый
Adieu,
tâche
de
te
lever
tôt
Прощай,
задача
встать
пораньше.
Adieu
vaches,
adieu
veaux
Прощай
коровы,
прощай
телята
Adieu
lâche,
adieu
l'eau
Прощай,
прощай,
прощай,
вода
Adieu
vaches,
adieu
lâche
Прощай,
коровы,
прощай,
трусливый
Adieu,
tâche
de
te
lever
tôt
Прощай,
задача
встать
пораньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.