Guy Béart - Les couleurs du temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guy Béart - Les couleurs du temps




Les couleurs du temps
The Colors of Time
La mer est en bleu, entre deux rochers bruns
The sea is blue, between two brown rocks
Je l'aurais aimée en orange
I would have loved it in orange
Ou même en arc-en-ciel, comme les embruns
Or even in rainbow, like the sea spray
Étrange
Strange
Je voudrais changer les couleurs du temps
I would like to change the colors of time
Changer les couleurs du monde
Change the colors of the world
Le soleil levant, la rose des vents
The rising sun, the compass' rose
Le sens tournera ma ronde
The direction my journey will take
Et l'eau d'une larme, et tout l'océan
And the water of a tear, and the entire ocean
Qui gronde
That roars
J'ai brossé les rues et les bancs
I brushed the streets and benches
Paré les villes de rubans
Decked the cities with ribbons
Peint la Tour Eiffel rose chair
Painted the Eiffel Tower pink flesh
Marié le métro à la mer
Married the subway to the sea
Le ciel est de fer entre deux cheminées
The sky is iron between two chimneys
Je l'aurais aimé violine
I would have loved it violet
Ou même en arc-en-ciel, comme les fumées
Or even in rainbow, like the smoke
De Chine
Of China
Je voudrais changer les couleurs du temps
I would like to change the colors of time
Changer les couleurs du monde
Change the colors of the world
Le soleil levant, la rose des vents
The rising sun, the compass' rose
Le sens tournera ma ronde
The direction my journey will take
Et l'eau d'une larme, et tout l'océan
And the water of a tear, and the entire ocean
Qui gronde
That roars
Je suis de toutes les couleurs
I am of all colors
Et surtout de celles qui pleurent
And especially of those that weep
La couleur que je porte, c'est
The color I wear is
Surtout celle qu'on veut effacer
Mostly the one they want to erase
Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit
And your black hair smothered by the night
Je les voudrais multicolores
I would like it multicolored
Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie
Like a rainbow that lights the rain
D'aurore
Of dawn
Je voudrais changer les couleurs du temps
I would like to change the colors of time
Changer les couleurs du monde
Change the colors of the world
Les mots que j'entends seront éclatants
The words I hear will be radiant
Et nous danserons une ronde
And we will dance a round
Une ronde brune, rouge et safran
A round of brown, red, saffron
Et blonde
And blonde





Авторы: Guy Béart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.