Guy Béart - Poste restante - перевод текста песни на немецкий

Poste restante - Guy Béartперевод на немецкий




Poste restante
Postlagernd
On s'écrivait de tendres choses, des mots pervers mais innocents
Wir schrieben uns zärtliche Dinge, perverse, doch unschuldige Worte
Et rouges comme notre sang, de les redire ici je n'ose
Und rot wie unser Blut, sie hier zu wiederholen, wage ich nicht
J'ai tenté de brûler ces pages, rien à faire et je les relis
Ich versuchte, diese Seiten zu verbrennen, vergeblich, und ich lese sie wieder
Tes arrondis les yeux remplis de ces courbes à ton image
Deine Rundungen, die Augen voll dieser Kurven nach deinem Bild
On s'écrivait poste restante, au rendez-vous des apprentis
Wir schrieben uns postlagernd, am Treffpunkt der Lehrlinge
Au rendez-vous des sans-logis que sont les amours débutantes
Am Treffpunkt der Heimatlosen, die beginnende Lieben sind
Quand tu me griffais de ta plume, je restais tout pale interdit
Wenn du mich mit deiner Feder kratztest, blieb ich ganz blass, versteinert
Sous ta griffe encore aujourd'hui, ma fièvre ancienne se rallume
Unter deiner Klaue noch heute, entflammt mein altes Fieber neu
Depuis lors sous d'autres couleurs, j'ai battu, je me suis fait battre
Seitdem unter anderen Flaggen, habe ich gekämpft, wurde ich geschlagen
Ta guerre seule est opiniâtre, tu m'avais fait battre le cœur
Dein Krieg allein ist hartnäckig, du hattest mein Herz zum Schlagen gebracht
On s'écrivait poste restante, au rendez-vous des apprentis
Wir schrieben uns postlagernd, am Treffpunkt der Lehrlinge
Au rendez-vous des sans-logis que sont les amours débutantes
Am Treffpunkt der Heimatlosen, die beginnende Lieben sind
Un jour ma lettre me revint, tu n'allais plus jusqu'à la poste
Eines Tages kam mein Brief zurück, du gingst nicht mehr zur Post
Tu avais déserté le poste et mes lettres partaient en vain
Du hattest den Posten verlassen und meine Briefe gingen vergebens
Et revenaient me prendre ailleurs, ici, là, je changeais d'adresse
Und kamen zurück, um mich anderswo zu holen, hier, dort, ich wechselte die Adresse
Et m'atteignaient dans ma détresse tous ces "retours à l'envoyeur"
Und erreichten mich in meiner Not all diese „Zurück an den Absender“
On s'écrivait poste restante, au rendez-vous des apprentis
Wir schrieben uns postlagernd, am Treffpunkt der Lehrlinge
Au rendez-vous des sans-logis que sont les amours débutantes
Am Treffpunkt der Heimatlosen, die beginnende Lieben sind
Que monte une flamme nouvelle sur cette cendre, désormais
Möge eine neue Flamme auf dieser Asche nun aufsteigen
Si tu vois combien je t'aimais, entre tes lignes se révèle
Wenn du siehst, wie sehr ich dich liebte, zwischen deinen Zeilen offenbart sich
Ce qu'hier je n'ai pas su lire, il faut du temps pour faire un cœur
Was ich gestern nicht zu lesen wusste, es braucht Zeit, um ein Herz zu bilden
N'as-tu pas détruit par rancœur ce qu'hier je n'ai pas su dire?
Hast du nicht aus Groll zerstört, was ich gestern nicht zu sagen wusste?
On s'écrivait poste restante, au rendez-vous des apprentis
Wir schrieben uns postlagernd, am Treffpunkt der Lehrlinge
Au rendez-vous des sans-logis que sont les amours débutantes.
Am Treffpunkt der Heimatlosen, die beginnende Lieben sind.





Авторы: Steve Guy Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.