Guy Béart - Qu'on est bien - перевод текста песни на немецкий

Qu'on est bien - Guy Béartперевод на немецкий




Qu'on est bien
Wie gut es einem geht
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du sexe opposé
Einer Person des anderen Geschlechts
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du genre qu'on n'a pas
Einer Person des Geschlechts, das man nicht hat
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht
C'est la vraie prière
Das ist das wahre Gebet
La prochaine aime le prochain
Die Nächste liebt den Nächsten
C'est la vraie grammaire
Das ist die wahre Grammatik
Le masculin s'accorde avec le féminin
Das Maskuline passt zum Femininen
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du sexe opposé
Einer Person des anderen Geschlechts
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du genre qu'on n'a pas
Einer Person des Geschlechts, das man nicht hat
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht
Certains jouent quand même
Manche spielen trotzdem
Les atouts de même couleur
Die Trümpfe derselben Farbe
Libres à eux moi j'aime
Ihnen sei es überlassen, ich mag
Les valets sur les dames, les trèfles sur les cœurs
Die Buben auf die Damen, die Kreuze auf die Herzen
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du sexe opposé
Einer Person des anderen Geschlechts
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du genre qu'on n'a pas
Einer Person des Geschlechts, das man nicht hat
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht
Les creux sur les bosses
Die Mulden auf die Höcker
Tout finit par se marier
Alles fügt sich am Ende zusammen
Les bons sur les rosses
Die Guten mit den Biestern
Et même les colombes avec les éperviers
Und sogar die Tauben mit den Sperbern
Qu'on est bien dans les bras
Wie gut es einem in den Armen geht
D'une personne du sexe opposé
Einer Person des anderen Geschlechts
Qu'on est bien dans ces bras-là
Wie gut es einem in diesen Armen geht





Авторы: Guy Béart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.