Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand un homme (From "La gamberge")
Wenn ein Mann (Aus "La gamberge")
Quand
un
homme,
quand
un
homme,
quand
un
homme
Wenn
ein
Mann,
wenn
ein
Mann,
wenn
ein
Mann
Vous
dit
"Veux-tu
être
à
moi?"
Dir
sagt:
"Willst
du
mein
sein?"
Faut
en
somme,
faut
en
somme,
faut
en
somme
Musst
du
im
Grunde,
musst
du
im
Grunde,
musst
du
im
Grunde
Rester
sur
son
quant-à-soi
Zurückhaltung
wahren
Qu'
ses
sentiments
sont
au-dessus
Dass
seine
Gefühle
über
dem
D'
la
ceinture
Gürtel
sind
Sans
quoi
vous
avez
perdu
Sonst
hast
du
verloren
Mais
quand
c'est
Jules,
mais
quand
c'est
Jules
Aber
wenn
es
Jules
ist,
aber
wenn
es
Jules
ist
Il
est
moins
une
à
ma
pendule,
à
ma
pendule
Ist
es
fünf
vor
zwölf
auf
deiner
Uhr,
auf
deiner
Uhr
Mais
quand
c'est
Jules,
mais
quand
c'est
Jules
Aber
wenn
es
Jules
ist,
aber
wenn
es
Jules
ist
C'est
tout
mon
corps
qui
déambule,
qui
déambule
Ist
es
dein
ganzer
Körper,
der
ins
Schwanken
gerät,
ins
Schwanken
gerät
Et
j'oublie
malheureusement
Und
du
vergisst
leider
Tout
ce
joli
raisonnement
All
diese
hübsche
Überlegung
Quand
un
homme,
quand
un
homme,
quand
un
homme
Wenn
ein
Mann,
wenn
ein
Mann,
wenn
ein
Mann
Vous
amène
au
cinéma
Dich
ins
Kino
mitnimmt
Faut
en
somme,
faut
en
somme,
faut
en
somme
Musst
du
im
Grunde,
musst
du
im
Grunde,
musst
du
im
Grunde
Que
ses
yeux
regardent
droit
Dass
seine
Augen
geradeaus
schauen
Que
le
spectacle
est
au-dessus
Dass
die
Vorstellung
über
dem
D'
la
ceinture
Gürtel
ist
Sans
quoi
vous
avez
perdu
Sonst
hast
du
verloren
Mais
quand
c'est
Jules,
mais
quand
c'est
Jules
Aber
wenn
es
Jules
ist,
aber
wenn
es
Jules
ist
Il
est
moins
une
à
ma
pendule,
à
ma
pendule
Ist
es
fünf
vor
zwölf
auf
deiner
Uhr,
auf
deiner
Uhr
Mais
quand
c'est
Jules,
quand
c'est
Jules
Aber
wenn
es
Jules
ist,
wenn
es
Jules
ist
C'est
tout
mon
corps
qui
déambule,
qui
déambule
Ist
es
dein
ganzer
Körper,
der
ins
Schwanken
gerät,
ins
Schwanken
gerät
Et
j'oublie
malheureusement
Und
du
vergisst
leider
Ce
qui
se
passe
sur
l'écran
Was
auf
der
Leinwand
geschieht
Quand
un
homme,
quand
un
homme,
quand
un
homme
Wenn
ein
Mann,
wenn
ein
Mann,
wenn
ein
Mann
En
auto
vous
fait
glisser
Dich
im
Auto
mitnimmt
Faut
en
somme,
faut
en
somme,
faut
en
somme
Musst
du
im
Grunde,
musst
du
im
Grunde,
musst
du
im
Grunde
Qu'
ses
vitesses
soient
bien
placées
Dass
seine
Gänge
gut
eingelegt
sind
Que
sa
conduite
est
au-dessus
Dass
seine
Fahrweise
über
dem
D'
la
ceinture
Gürtel
ist
Sans
quoi
vous
avez
perdu
Sonst
hast
du
verloren
Mais
quand
c'est
Jules,
mais
quand
c'est
Jules
Aber
wenn
es
Jules
ist,
aber
wenn
es
Jules
ist
Il
est
moins
une
à
ma
pendule,
à
ma
pendule
Ist
es
fünf
vor
zwölf
auf
deiner
Uhr,
auf
deiner
Uhr
Mais
quand
c'est
Jules,
ah,
Jules
Aber
wenn
es
Jules
ist,
ah,
Jules
C'est
tout
mon
corps
qui
déambule,
qui
déambule
Ist
es
dein
ganzer
Körper,
der
ins
Schwanken
gerät,
ins
Schwanken
gerät
Et
j'oublie
malheureusement
Und
du
vergisst
leider
De
descendre
avant
l'accident!
Vor
dem
Unfall
auszusteigen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Béart, Marcel Aymé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.