Текст и перевод песни Guy Béart - Si je t'ai jetée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
me
jettes
Если
я
бросил
тебя,
ты
бросишь
меня.
Si
je
t'ai
jetée
quand
tu
me
quittais
Если
бы
я
бросил
тебя,
когда
ты
уходил
от
меня.
Toi,
tu
me
perdais,
moi,
je
perds
la
tête
Ты
терял
меня,
я
терял
голову.
Je
trouve
le
cœur
où
je
t'ai
jetée
Я
нахожу
сердце,
куда
я
тебя
бросил.
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
me
lâches
Если
я
тебя
бросил,
ты
меня
бросишь.
J'étais
ton
sauveur
et
toi
mon
salut
Я
был
твоим
спасителем,
а
ты-моим
спасением
Quand
tu
m'embrassais,
mes
bras
étaient
lâches
Когда
ты
целовал
меня,
мои
руки
были
свободны.
Quand
je
t'ai
jetée,
je
ne
t'avais
plus
Когда
я
бросил
тебя,
у
меня
больше
не
было
тебя.
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
me
largues
Если
я
тебя
бросил,
ты
меня
бросишь.
Sur
ta
vie,
en
vain,
je
faisais
le
guet
За
твоей
жизнью
я
напрасно
присматривал.
Tu
disparaissais
et
moi
je
me
targue
Ты
исчезал,
а
я
гордился
собой.
De
t'avoir
jetée
quand
tu
me
larguais
За
то,
что
бросил
тебя,
когда
ты
бросил
меня.
Si
je
t'ai
jetée,
c'est
toi
qui
te
tires
Если
я
тебя
брошу,
это
ты
будешь
стрелять.
Je
t'avais
tirée
au
sort
de
ta
vie
Я
вычеркнул
тебя
из
твоей
жизни.
Tes
"va"
et
tes
"viens",
tes
larmes,
tes
rires
Твои
"иди"
и
"иди",
твои
слезы,
твой
смех
Tu
m'avais
jeté,
ils
m'ont
poursuivi
Ты
бросил
меня,
они
преследовали
меня.
Quand,
sur
la
jetée,
je
t'ai
dit'sans
doute
Когда
на
пирсе
я
сказал
тебе,
что,
без
сомнения,
Des
mots
démodés,
idiots
ou
odieux
Старомодные,
глупые
или
отвратительные
слова
L'eau
coulait
du
ciel,
des
yeux
en
déroute
Вода
текла
с
неба,
глаза
были
в
недоумении
Quand,
sur
la
jetée,
je
t'ai
dit
adieu
Когда
на
пирсе
я
попрощался
с
тобой
Si
je
t'ai
jetée,
je
t'aimais,
je
t'aime
Если
я
бросил
тебя,
я
любил
тебя,
я
люблю
тебя
Le
pas
trop
léger
mais
le
cœur
trop
lourd
Слишком
легкий
шаг,
но
слишком
тяжелое
сердце
Si
je
t'ai
jetée,
tu
m'auras
quand
même
Если
я
тебя
брошу,
ты
все
равно
меня
получишь.
Je
t'avais,
je
t'ai,
tu
m'auras
toujours
У
меня
была
ты,
у
меня
есть
ты,
ты
всегда
будешь
у
меня
Je
t'avais,
je
t'ai,
tu
m'auras
toujours.
У
меня
была
ты,
у
меня
есть
ты,
ты
всегда
будешь
у
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Béart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.