Текст и перевод песни Guy Béart - Suez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suppose
qu'on
ait
de
l'argent
{x2}
Suppose
we
had
some
money
{x2}
Et
qu'on
soit
intelligent
{x2}
And
that
we
were
intelligent
{x2}
Pour
pas
faire
les
imbéciles
{x2}
So
as
not
to
act
like
fools
{x2}
On
s'achèterait
une
ville
{x2}
We'd
buy
ourselves
a
city
{x2}
Suppose
qu'on
ait
de
l'argent
Suppose
we
had
some
money
Et
qu'on
soit
intelligent
And
that
we
were
intelligent
Pour
pas
faire
les
imbéciles
So
as
not
to
act
like
fools
On
s'achèterait
une
ville
We'd
buy
ourselves
a
city
On
l'appellerait
Suez
{x2}
We'd
call
it
Suez
{x2}
Ça
je
peux
te
l'assurer
{x2}
That,
my
darling,
I
can
assure
you
{x2}
Et
là
bougre
d'animal
{x2}
And
there,
my
rascal
{x2}
On
se
creuserait
un
canal
{x2}
We'd
dig
ourselves
a
canal
{x2}
Suppose
qu'on
ait
de
l'argent
Suppose
we
had
some
money
Et
qu'on
soit
intelligent
And
that
we
were
intelligent
Pour
pas
faire
les
imbéciles
So
as
not
to
act
like
fools
On
s'achèterait
une
ville
We'd
buy
ourselves
a
city
On
l'appellerait
Suez
We'd
call
it
Suez
Ça
je
peux
te
l'assurer
That,
my
darling,
I
can
assure
you
Et
là
bougre
d'animal
And
there,
my
rascal
On
se
creuserait
un
canal
We'd
dig
ourselves
a
canal
On
ferait
payer
tous
les
gens
{x2}
We'd
make
everyone
pay
{x2}
Ça
nous
ferait
beaucoup
d'argent
{x2}
That
would
make
us
a
lot
of
money
{x2}
Puisqu'il
faut
t'expliquer
tout
{x2}
Since
I
have
to
explain
everything
to
you
{x2}
On
rentrerait
dans
nos
sous
{x2}
We'd
come
into
our
money
{x2}
Suppose
qu'on
ait
de
l'argent
Suppose
we
had
some
money
Et
qu'on
soit
intelligent
And
that
we
were
intelligent
Pour
pas
faire
les
imbéciles
So
as
not
to
act
like
fools
On
s'achèterait
une
ville
We'd
buy
ourselves
a
city
On
l'appellerait
Suez
We'd
call
it
Suez
Ça
je
peux
te
l'assurer
That,
my
darling,
I
can
assure
you
Et
là
bougre
d'animal
And
there,
my
rascal
On
se
creuserait
un
canal
We'd
dig
ourselves
a
canal
On
ferait
payer
tous
les
gens
We'd
make
everyone
pay
Ça
nous
ferait
beaucoup
d'argent
That
would
make
us
a
lot
of
money
Puisqu'il
faut
t'expliquer
tout
Since
I
have
to
explain
everything
to
you
On
rentrerait
dans
nos
sous
We'd
come
into
our
money
Puis
avec
cet
argent-là
Then
with
that
money
On
s'achèterait
Panama.
We'd
buy
ourselves
Panama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Béart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.