Guy Béart - Vive la rose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guy Béart - Vive la rose




Mon amant me délaisse
Мой любовник бросает меня
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Mon amant me délaisse
Мой любовник бросает меня
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Je ne sais pas pourquoi
Я не знаю, почему
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Je ne sais pas pourquoi
Я не знаю, почему
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Il va-t-en voir une autre
Увидит ли он еще одну
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Il va-t-en voir une autre
Увидит ли он еще одну
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Ne sais s'il reviendra
Не знаю, вернется ли он
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Ne sais s'il reviendra
Не знаю, вернется ли он
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
On dit qu'elle est très belle
Говорят, она очень красивая
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
On dit qu'elle est très belle
Говорят, она очень красивая
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Bien plus belle que moi
Намного красивее меня.
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Bien plus belle que moi
Намного красивее меня.
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
On dit qu'elle est malade
Говорят, она больна.
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
On dit qu'elle est malade
Говорят, она больна.
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Peut-être qu'elle en mourra
Может быть, она умрет от этого
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Peut-être qu'elle en mourra
Может быть, она умрет от этого
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Si elle meurt dimanche
Если она умрет в воскресенье
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Si elle meurt dimanche
Если она умрет в воскресенье
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Lundi on l'enterrera
В понедельник мы его похороним.
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Lundi on l'enterrera
В понедельник мы его похороним.
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Mardi il reviendra me voir
Во вторник он вернется ко мне.
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Mardi il reviendra me voir
Во вторник он вернется ко мне.
Ô gai, vive la rose
О веселый, да здравствует Роза!
Mais je n'en voudrai pas
Но я не хочу этого.
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень
Mais je n'en voudrai pas
Но я не хочу этого.
Vive la rose et le lilas
Да здравствуют роза и сирень





Авторы: [traditional], Guy Béart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.