Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comes from the Heart
Kommt vom Herzen
This
is
a
song
that
my
wife
wrote
Dies
ist
ein
Lied,
das
meine
Frau
geschrieben
hat
My
wife
Suzanne
wrote
with
the
guy
Meine
Frau
Suzanne
schrieb
es
mit
dem
Typen
I
was
just
talking
about,
Richard
Lee
Von
dem
ich
gerade
sprach,
Richard
Lee
And
after
they
wrote
it
they
had
to
spend
Und
nachdem
sie
es
geschrieben
hatten,
mussten
sie
About
thirty
minutes
writing
on
the
song
that
came
in
Etwa
dreißig
Minuten
an
dem
Lied
feilen,
das
reinkam
Said,
"Hey
man,
we
finished
the
song"
Sagten:
"Hey
Mann,
wir
haben
das
Lied
fertig"
Played
it
for
me,
and
I
mean
my
mouth
dropped
open
Spielten
es
mir
vor
und
mir
blieb
die
Spucke
weg
I
just
went,
"Wow"
Ich
sagte
nur:
"Wow"
One
of
the
best
songs
I
ever
heard
in
my
life
Eins
der
besten
Lieder,
das
ich
je
gehört
habe
So
I
immediately
went
out
shopping
for
a
red
velvet
jumpsuit
Also
suchte
ich
sofort
nach
einem
roten
Samtanzug
And
a
ride-on
mower
Und
einem
Aufsitzmäher
Planned
my
early
retirement
Plant
meinen
vorzeitigen
Ruhestand
Still
waiting
Warte
immer
noch
Now
this
is
a
song
called,
"Comes
from
the
Heart"
Dieses
Lied
heißt
"Kommt
vom
Herzen"
When
I
was
young
man,
my
daddy
told
me
Als
ich
jung
war,
sagte
mein
Vater
zu
mir
A
lesson
he
learned,
it
was
long
time
ago
Eine
Lektion,
die
er
vor
langer
Zeit
lernte
If
you
want
to
have
someone
to
hold
onto
Wenn
du
jemanden
zum
Festhalten
willst
You
gon'
have
to
learn
to
let
go
Musst
du
erst
lernen
loszulassen
You
got
to
sing
like
you
don't
need
the
money
Sing,
als
bräuchtest
du
kein
Geld
Love
like
you'll
never
get
hurt
Liebe,
als
könntest
du
nie
verletzt
werden
You
got
to
dance
like
nobody's
watching
Tanz,
als
würde
niemand
zusehen
It's
gotta
come
from
the
heart
if
you
want
it
to
work
Es
muss
vom
Herzen
kommen,
damit
es
funktioniert
Now
here's
the
one
thing
that
I
keep
forgetting
Eines
vergesse
ich
immer
wieder
When
everything
is
falling
apart
Wenn
alles
auseinanderfällt
Oh,
in
life
as
in
love,
you
know
I
need
to
remember
Im
Leben
wie
in
der
Liebe,
du,
ich
muss
mich
erinnern
There's
such
a
thing
as
trying
too
hard
Dass
man
sich
auch
zu
sehr
bemühen
kann
You
got
to
sing
like
you
don't
need
the
money
Sing,
als
bräuchtest
du
kein
Geld
Love
like
you'll
never
get
hurt
Liebe,
als
könntest
du
nie
verletzt
werden
You
got
to
dance
like
nobody's
watching
Tanz,
als
würde
niemand
zusehen
It's
gotta
come
from
the
heart
if
you
want
it
to
work
Es
muss
vom
Herzen
kommen,
damit
es
funktioniert
You
got
to
sing
sometimes
like
you
don't
need
the
money
Manchmal
singst
du,
als
bräuchtest
du
kein
Geld
Love
sometimes
like
you'll
never
get
hurt
Manchmal
liebst
du,
als
könntest
du
nie
verletzt
werden
You
got
to
dance,
dance,
dance
like
nobody's
watching
Du
musst
tanzen,
tanzen,
tanzen
wie
beim
letzten
Mal
It's
gotta
come
from
the
heart
if
you
want
it
to
work
Es
muss
vom
Herzen
kommen,
damit
es
funktioniert
You
all
know
who
Joe
Healey
is,
don't
you?
Kennt
ihr
alle
Joe
Healey?
If
you
don't,
if
you
don't
he's
a
great
songwriter
Falls
nicht
– er
ist
ein
großartiger
Songwriter
From
Lovett,
Texas
Aus
Lovett,
Texas
And
one
of
the
best
pool
shooters
I've
ever
seen
Und
einer
der
besten
Poolspieler,
die
ich
je
sah
I've
lost
several
twenty
dollar
bills
to
him
Ich
verlor
mehrere
Zwanziger
an
ihn
Anyway
the
thing
I
like
about
Joe
Was
ich
an
Joe
am
meisten
schätze
Most
of
all
is
he's
the
only
guy
I
know
Er
ist
der
Einzige,
den
ich
kenne
Who
actually
ran
away
from
home
and
joined
the
circus
Der
wirklich
von
zu
Hause
ausriss
und
zum
Zirkus
ging
Everybody
talks
about
doing
that
Jeder
redet
davon
das
zu
tun
But
Joe
actually
did
it
Aber
Joe
hat
es
wirklich
getan
And
he
was
a
stock
handler
for
the
ringleader
brothers
Er
war
Stallknecht
für
die
Ringenberg-Brüder
And
he
got
to
handle
the
llamas,
he
said
Durfte
sich
um
die
Lamas
kümmern
But
as
the
circus
train
goes
around
they
Wenn
der
Zirkuszug
unterwegs
war
They
hired
local
cowboys
and
wranglers
to
help
him
with
the
stock
Heuerten
sie
lokale
Cowboys
als
Hilfspersonal
an
And
this
is
a
song
Joe
wrote
about
that
Dieses
Lied
schrieb
Joe
darüber
Called
"the
Indian
Cowboy",
true
American
folk
song
"Der
Indianercowboy"
– ein
echtes
US-Volkslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leigh Richard C, Clark Susanna Wallis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.