Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cornmeal Waltz
Cornmeal Walzer
There's
nothin'
like
cornmeal
on
a
dancehall
floor
Nichts
gleicht
Maismehl
auf
'nem
Tanzbodenschwung
For
dancin'
the
night
away
Um
die
Nacht
vertanzt
zu
kriegen
Slippin'
and
slidin'
Rutschen
und
gleiten
Effortlessly
glidin'
in
the
arms
of
my
sweet
Lillie
Mae
Mühelos
trudelnd
in
den
Armen
meiner
süßen
Lillie
Mae
So
I
shined
up
my
boots
and
ironed
my
shirt
Also
polierte
ich
Stiefel,
bügelt'
mein
Hemd
And
pulled
on
some
new
blue
jeans
Zog
neue
Blaujeans
an
Oh,
I
brushed
off
my
hat,
slicked
back
my
hair
Oh,
klopfte
den
Hut,
strich
mir
die
Haare
glatt
I'll
beat
all
that
she's
ever
seen
Wer
alles
übertrumpfen
kann,
was
sie
je
sah
There's
nothin'
like
listenin'
to
the
fiddles
play
Nichts
gleicht
dem
Geigenspiel
im
Ohr
While
doin'
the
cornmeal
waltz
Beim
Drehen
im
Maismehlwalzer
There's
nothin'
to
keep
you
from
driftin'
away
Nichts
hält
vom
Träumenlassen
mehr
Doin'
the
cornmeal
waltz
Als
dieser
Maismehlwalzer
schwer
Way
out
on
Ranch
Road
17
Draußen
am
Ranchweg
Nummer
17
There's
a
dance
hall
in
the
live-oak
trees
Steht
'ne
Halle
unter
Eichengrün
Yellow
lights
strung
up
all
around
Gelbe
Lichterketten
ringsherum
So
all
the
little
kids
can
see
Damit
alle
Kleinen
was
erspähn
Pickups
are
parked
near
to
the
road
Pickups
parken
straßennah
The
beer
is
so
cold
it
might
freeze
Bier
so
kalt
wie
Eis
im
Fass
Stars
are
all
out,
the
band's
in
tune
Sterne
funkeln,
Band
stimmt
ein
And
it
smells
like
a
barbecue
breeze
Rauch
von
Grill
weht
süß
herein
There's
nothin'
like
listenin'
to
the
fiddles
play
Nichts
gleicht
dem
Geigenspiel
im
Ohr
While
doin'
the
cornmeal
waltz
Beim
Drehen
im
Maismehlwalzer
There's
nothin'
to
keep
you
from
driftin'
away
Nichts
hält
vom
Träumenlassen
mehr
Doin'
the
cornmeal
waltz
Als
dieser
Maismehlwalzer
schwer
Beat-up
old
Stetsons,
beehive
hair
Abgetragne
Stetsons,
Dutt-Haarpracht
Belt
buckles
bumpin'
in
time
Gürtelschnallen
taktgetreu
There's
little
girls
dancin'
on
their
daddies'
toes
Kleine
Mädchen
auf
Väterzehen
Spinnin'
around
on
a
dime
Drehn
sich
wie
auf
Kommando
treu
Grandma
and
Grandpa
are
out
on
the
floor
Oma
mit
Opa
schwebt
übers
Parkett
Dancin'
like
they've
lost
their
minds
Tanzt
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
There's
old
maids
and
bachelors
and
sweethearts
alike
Jungfern,
Hagestolz
und
Liebespaar
All
movin'
in
three-quarter
time
All'n
im
Dreivierteltakt
schwer
There's
nothin'
like
listenin'
to
the
fiddles
play
Nichts
gleicht
dem
Geigenspiel
im
Ohr
While
doin'
the
cornmeal
waltz
Beim
Drehen
im
Maismehlwalzer
There's
nothin'
to
keep
you
from
driftin'
away
Nichts
hält
vom
Träumenlassen
mehr
Just
doin'
the
cornmeal
waltz
Tanz
einfach
diesen
Maismehlwalzer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clark Guy Charles, Camp Shawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.