Guy Clark - I'll Show Me - перевод текста песни на немецкий

I'll Show Me - Guy Clarkперевод на немецкий




I'll Show Me
Ich zeig's mir
Ladies' night at the Blue Gazelle
Damenabend im Blue Gazelle
The local talent looks live and well
Die lokalen Talente wirken fit und munter
I'm all decked out with my slack britches on
Ich hab mich rausgeputzt, meine Schlabberhosen an
If I don't get lucky, man, there's somethin' wrong
Wenn ich heute kein Glück hab', Mann, dann ist was faul
Caddo's Pool Hall, down the route to nowhere
Caddo's Billardhalle, die Straße runter ins Nirgendwo
Eight-shot, low, yeah, man, I been there
Acht-Kugel-Stoß, tief, ja, Mann, da war ich schon
"Hey, watch this" I said to the pool shark
"Hey, pass auf", sagte ich zum Billardhai
"I can make this shootin' in the dark"
"Den schaff ich auch im Dunkeln"
Honey butts on an eight-ball call shot
Mein ganzes Geld auf einen angesagten Stoß auf die Acht
Don't scratch 'cause it's all that I got
Nicht foulen, denn das ist alles, was ich hab'
I'll show me
Ich zeig's mir
I'll show me
Ich zeig's mir
Man seeking unemployment
Mann sucht Arbeitslosigkeit
No gig too big to blow
Kein Auftrag zu groß, um ihn zu vermasseln
Self-destructs for own enjoyment
Zerstört sich selbst zum eigenen Vergnügen
Another knuckle-headed way to go
Noch eine idiotische Art zu leben
I blame a woman for the way I am
Ich geb' 'ner Frau die Schuld dafür, wie ich bin
That's much too easy, no thank you, ma'am
Das ist viel zu einfach, nein danke, die Dame
How'd I ever get this far? You might ask
Wie ich nur so weit gekommen bin? Fragst du dich vielleicht
I'm here to tell ya, it was no small task
Ich sag dir, das war keine leichte Aufgabe
Don't need a map to show me where
Ich brauch keine Karte, die mir zeigt, wo
I should be 'cause I don't care
Ich sein sollte, denn es ist mir egal
I'll show me
Ich zeig's mir
I'll show me
Ich zeig's mir
Kinda see myself as a young Richard Burton
Sehe mich irgendwie als jungen Richard Burton
Readin' Dylan Thomas to some Welsh coquette
Wie ich Dylan Thomas einer walisischen Kokette vorlese
Drinkin' whiskey in a Swansea tavern
Whiskey trinken in einer Taverne in Swansea
And me and trouble are a sure-fire bet
Und Ärger und ich, das ist 'ne todsichere Wette
How 'bout this? And I'm a suave bull-fighter
Wie wär's damit? Und ich bin ein smarter Stierkämpfer
Maybe a war correspondent for the BBC
Vielleicht ein Kriegskorrespondent für die BBC
Why, I never felt my load feel lighter
Mann, meine Last hat sich noch nie leichter angefühlt
Another Jameson's would set me free
Noch ein Jameson's würde mich befreien
I don't wanna have to feel a thing
Ich will gar nichts fühlen müssen
Bartender, pour me one more drink
Barkeeper, schenk mir noch einen ein
I'll show me
Ich zeig's mir
I'll show me
Ich zeig's mir
Simple pleasures that I've come to crave
Einfache Freuden, nach denen ich mich sehne
Buried treasure and an unmarked grave
Vergrabener Schatz und ein namenloses Grab
I'll show me
Ich zeig's mir
I'll show me
Ich zeig's mir
I'll show me (I'll show me)
Ich zeig's mir (Ich zeig's mir)
I'll show me
Ich zeig's mir





Авторы: Rodney Crowell, Guy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.