Guy Clark - Jack of All Trades - перевод текста песни на немецкий

Jack of All Trades - Guy Clarkперевод на немецкий




Jack of All Trades
Alleskönner
Now, I don't mind workin' hard
Also, Arbeit macht mir nichts aus
You can't burn me down
Mich kriegst du nicht klein
They ain't made a job
Gibt keinen Job auf dieser Welt
That I can't work my way around
Den ich nicht meister' allein
Sometime, I do it for the money
Manchmal fürs Geld, ja
Sometime, for the glamor
Manchmal für den Ruhm
Sometime, I use my head
Manchmal denk' ich mir was aus
Sometime, I get a bigger hammer
Manchmal nehm' ich 'nen schweren Hammer
Get a bigger hammer, yeah
Nehm' 'nen schweren Hammer, ja
I worked up the railroad, man
Ich schuftete bei der Bahn
I worked in the fields
Und schuftete auf dem Feld
I'm a steeple jack and it's a fact
Ich bin ein Dachdecker, hört zu
I drive anything on wheels
Ich fahr' alles, was Räder hält
I can frame a house, drive pilin'
Kann Häuser zimmern, Pfähle rammen
Pour that wet concrete
Gieß' den nassen Beton
Take a weldin' rig and build a bridge
Schweiß' Brücken mit dem Brenner
And I can do it in my sleep, oh
Das mach' ich im Schlaf schon, ooh
Do it in my sleep
Mach' es im Schlaf schon
Well I'm the Jack of all trades
Ja, ich bin der Alleskönner
I love every lick I hit
Jeder Schlag, den ich führ', war gut
If I ain't got the job done, son
Hab ich die Arbeit nicht geschafft, Mädchen
I might not want to quit
Dann geb' ich noch nicht Ruhe
I'm the Jack of all trades (you know)
Ich bin der Alleskönner (du weißt)
That makes me the boss
Das macht mich zum Chef
You gon' get your money's worth
Du kriegst dein Geld wert
No matter what it costs
Egal, was's kost', ja
Hey, I don't work assembly line
Hey, Ich steh' nicht am Fließband
Doin' the same ol' thing
Und mach' stets denselben Lauf
The same ol' shop, the same ol' clock
Dieselbe Fabrik, dieselbe Uhr
Is playin' the same ol' game, yeah
Spielt dasselbe Spiel nur, ja
And I don't want no desk job, man
Und kein Schreibtischjob, Mann
It don't suit my clothes
Der passt nicht zu mir
And I don't need no engineer
Brauch keinen Ingenieur
Just to show me how it goes
Der mir sagt, wie das hier
C'mon, show me how it goes
Kommt, zeigt mir wie's hier geht
I'm the Jack of all trades
Ich bin der Alleskönner
I love every lick I hit
Jeder Schlag, den ich führ', war gut
If I ain't got the job done, son
Hab ich die Arbeit nicht geschafft, Mädchen
I might not want to quit
Dann geb' ich noch nicht Ruhe
I'm the Jack of all trades (you know)
Ich bin der Alleskönner (du weißt)
That makes me the boss
Das macht mich zum Chef
You gon' get your money's worth
Du kriegst dein Geld wert
No matter what it costs
Egal, was's kostet
Hey hey, hey
Hey hey, hey
Well, there ain't no need to do a job
Also, keinen Job zu machen
If I can't do it right
Bringt nichts, wenn's nicht richtig geht
I may not be gettin' rich
Werd' vielleicht nicht reich dadurch
But I'm sleepin' good at night, hey
Doch schlaf' gut in der Nacht, hey
Some call me a gypsy
Manche nenn'n mich Zigeuner
Some call me a flake
Manche nenn'n mich Spinner
But I'll kiss your ass if I don't earn
Doch ich küss' deinen Hintern nicht
Every dime I make, ooh
Bevor ich jeden Cent verdien', ooh
Every dime I make
Jeden Cent verdien'
I'm the Jack of all trades
Ich bin der Alleskönner
I love every lick I hit
Jeder Schlag, den ich führ', war gut
If I ain't got the job done, son
Hab ich die Arbeit nicht geschafft, Mädchen
I might not want to quit
Dann geb' ich noch nicht Ruhe
I'm the Jack of all trades (you know)
Ich bin der Alleskönner (du weißt)
That makes me the boss
Das macht mich zum Chef
You gon' get your money's worth
Du kriegst dein Geld wert
No matter what it costs
Egal, was's kostet
Hey hey, hey...
Hey hey, hey...





Авторы: Rodney Crowell, Guy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.