Guy Clark - Jack of All Trades - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guy Clark - Jack of All Trades




Now, I don't mind workin' hard
Теперь я не против тяжелой работы.
You can't burn me down
Ты не можешь сжечь меня дотла.
They ain't made a job
Они не нашли работу.
That I can't work my way around
Что я не могу обойти его стороной.
Sometime, I do it for the money
Иногда я делаю это ради денег.
Sometime, for the glamor
Когда-нибудь, ради гламура.
Sometime, I use my head
Иногда я использую свою голову.
Sometime, I get a bigger hammer
Иногда я получаю молоток побольше.
Get a bigger hammer, yeah
Возьми молоток побольше, да
I worked up the railroad, man
Я работал на железной дороге, чувак.
I worked in the fields
Я работал в полях.
I'm a steeple jack and it's a fact
Я шпиль Джек и это факт
I drive anything on wheels
Я вожу все на колесах.
I can frame a house, drive pilin'
Я могу построить дом, водить сваи.
Pour that wet concrete
Залей этот мокрый бетон
Take a weldin' rig and build a bridge
Возьми сварочную установку и построй мост.
And I can do it in my sleep, oh
И я могу делать это во сне, о
Do it in my sleep
Я делаю это во сне.
Well I'm the Jack of all trades
Что ж я мастер на все руки
I love every lick I hit
Я люблю каждый свой удар.
If I ain't got the job done, son
Если я не выполню свою работу, сынок ...
I might not want to quit
Возможно, я не захочу уходить.
I'm the Jack of all trades (you know)
Я мастер на все руки (ты же знаешь).
That makes me the boss
Это делает меня боссом.
You gon' get your money's worth
Ты получишь то, чего стоят твои деньги.
No matter what it costs
Чего бы это ни стоило
Hey, I don't work assembly line
Эй, я не работаю на конвейере.
Doin' the same ol' thing
Делаю то же самое, что и раньше.
The same ol' shop, the same ol' clock
Тот же старый магазин, те же старые часы.
Is playin' the same ol' game, yeah
Это все та же старая игра, да
And I don't want no desk job, man
И я не хочу работать за столом, чувак.
It don't suit my clothes
Это не подходит к моей одежде.
And I don't need no engineer
И мне не нужен никакой инженер.
Just to show me how it goes
Просто чтобы показать мне, как это происходит.
C'mon, show me how it goes
Давай, покажи мне, как это делается.
I'm the Jack of all trades
Я мастер на все руки.
I love every lick I hit
Я люблю каждый свой удар.
If I ain't got the job done, son
Если я не выполню свою работу, сынок ...
I might not want to quit
Возможно, я не захочу уходить.
I'm the Jack of all trades (you know)
Я мастер на все руки (ты же знаешь).
That makes me the boss
Это делает меня боссом.
You gon' get your money's worth
Ты получишь то, чего стоят твои деньги.
No matter what it costs
Чего бы это ни стоило
Hey hey, hey
Эй, эй, эй!
Well, there ain't no need to do a job
Что ж, нет нужды делать работу.
If I can't do it right
Если я не могу сделать это правильно
I may not be gettin' rich
Может быть, я и не разбогатею.
But I'm sleepin' good at night, hey
Но я хорошо сплю по ночам, Эй
Some call me a gypsy
Некоторые называют меня цыганкой.
Some call me a flake
Некоторые называют меня снежинкой.
But I'll kiss your ass if I don't earn
Но я поцелую тебя в зад, если не заработаю.
Every dime I make, ooh
Каждый цент, который я зарабатываю, о-о-о
Every dime I make
Каждый цент, который я зарабатываю.
I'm the Jack of all trades
Я мастер на все руки.
I love every lick I hit
Я люблю каждый свой удар.
If I ain't got the job done, son
Если я не выполню свою работу, сынок ...
I might not want to quit
Возможно, я не захочу уходить.
I'm the Jack of all trades (you know)
Я мастер на все руки (ты же знаешь).
That makes me the boss
Это делает меня боссом.
You gon' get your money's worth
Ты получишь то, чего стоят твои деньги.
No matter what it costs
Чего бы это ни стоило
Hey hey, hey...
Эй, эй, эй...





Авторы: Rodney Crowell, Guy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.