Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnolia Wind
Magnolienwind
I'd
rather
sleep
in
a
box
like
a
bum
on
the
street
Ich
würd
lieber
in
'ner
Kiste
schlafen
wie
ein
Penner
auf
der
Straß'
Than
a
fine
feather
bed
without
your
little
ol'
cold
feet
Als
im
weichen
Federbett
ohne
deine
kühlen
Füßchen
da
And
I'd
rather
be
deaf,
dumb,
and
stone
blind
Lieber
wär
ich
taub,
stumm
und
blind
Than
to
know
that
your
mornings
will
never
be
mine
Als
zu
wissen:
Deine
Morgen
sind
nie
wieder
mein'
And
I'd
rather
die
young
than
to
live
without
you
Ich
würd
lieber
jung
sterben,
als
ohne
dich
zu
leb'n
I'd
rather
go
hungry
than
eat
lonesome
stew
Lieber
hungern,
als
Einsamkeitseintopf
zu
essen
You
know
it's
once
in
a
lifetime
and
it
won't
come
again
Weißt
du,
es
kommt
nur
einmal
und
kehrt
nie
wieder
ein
It's
here
and
it's
gone
on
a
magnolia
wind
Es
ist
hier
und
verweht
im
Magnolienwind
I'd
rather
not
walk
through
the
garden
again
Ich
geh
nicht
mehr
durch
Gartenbeet'
If
I
can't
catch
your
scent
on
a
magnolia
wind
Wenn
dein
Duft
nich'
im
Magnolienwind
weht
Well
if
it
ever
comes
time
that
it
comes
time
to
go
Und
wenn
mal
die
Stunde
kommt,
wo
ich
gehen
muss
Sis'
pack
up
your
fiddle,
Sis'
pack
up
your
bow
Pack
deine
Geige,
Schatz,
pack
deinen
Bogen
zu
If
I
can't
dance
with
you
then
I
won't
dance
at
all
Kann
ich
nicht
mit
dir
tanzen,
tanz
ich
überhaupt
nicht
mehr
I'll
just
sit
this
one
out
with
my
back
to
the
wall
Sitz
nur
still
an
der
Wand,
Spiel
ist
vorbei,
ich
hör'
I'd
rather
not
hear
pretty
music
again
Ich
will
keine
schöne
Musik
mehr
vernehm'n
If
I
can't
hear
your
fiddle
on
a
magnolia
wind
Hör
ich
deine
Geige
nicht
im
Magnolienweh'n
If
I
can't
catch
your
scent
on
a
magnolia
wind
Fang
ich
deinen
Duft
nicht
im
Magnolienwind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camp Darrell De Shawn, Clark Guy Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.