Текст и перевод песни Guy Clark - New Cut Road (Live)
Coleman
Bonner
was
a
fiddle
playin'
fool
Коулмен
Боннер
был
скрипачом,
играющим
дурака.
He's
a
backwoods
rounder
and
a
breaker
of
mules
Он
бродяга
из
глухомани
и
гонщик
мулов.
Coleman
Bonner's
got
a
wore
out
bow
У
Коулмена
Боннера
изношенный
лук.
He's
been
playin'
two
days
down
the
new
cut
road
Он
уже
два
дня
играет
на
Нью-кат-роуд.
Coleman's
little
sister
said
you
better
act
right
Coleman
Младшая
сестра
Коулмана
сказала
тебе
лучше
вести
себя
правильно
Коулмен
Daddy's
gone
to
Louisville
he'll
be
back
tonight
Папа
уехал
в
Луисвилл
он
вернется
сегодня
вечером
He's
gonna
get
another
wagon
and
a
good
pair
of
mules
Он
получит
еще
одну
повозку
и
пару
хороших
мулов.
And
we
gonna
move
to
Texas
we
just
waitin'
on
you
И
мы
переедем
в
Техас,
мы
просто
ждем
тебя.
Now
Coleman's
daddy,
he
pulled
up
in
the
yard
Теперь
папа
Коулмена,
он
остановился
во
дворе.
He
said
pack
up
your
lives
kids
it's
gettin'
too
hard
Он
сказал:
пакуйте
свои
жизни,
дети,
это
становится
слишком
тяжело.
Kentucky's
alright
but
there's
too
many
people
Кентукки
это
хорошо
но
здесь
слишком
много
людей
Oh
just
the
other
day
I
thought
I
saw
a
church
steeple
О
совсем
недавно
мне
показалось
что
я
видел
церковную
колокольню
Nope
Coleman
said
daddy
don't
you
worry
'bout
me
Нет
сказал
Коулмен
папочка
не
беспокойся
обо
мне
I'm
gonna
stay
here
in
Kentucky
till
the
day
I
D
Я
останусь
здесь,
в
Кентукки,
до
того
дня,
когда
умру.
I'm
gonna
drink
that
sour
mash
and
gonna
race
that
mare
Я
выпью
это
кислое
месиво
и
буду
скакать
на
этой
кобыле.
And
find
that
woman
with
the
fox
red
hair
И
найди
ту
женщину
с
рыжими
как
лиса
волосами
Now
you
all
been
movin'
west
since
the
day
you
got
married
Теперь
вы
все
переезжаете
на
запад
с
того
самого
дня,
как
поженились.
Well
I'm
gettin'
off
the
wagon
daddy
I'm
too
old
to
be
carried
Что
ж,
я
слезаю
с
повозки,
папочка,
я
слишком
стар,
чтобы
меня
везти.
Gonna
stay
here
in
Kentucky
where
that
bluegrass
grow
Я
останусь
здесь,
в
Кентукки,
где
растет
этот
мятлик.
I'm
gonna
play
it
all
night
down
the
new
cut
road
Я
буду
играть
ее
всю
ночь
по
новой
дороге.
Now
Coleman's
daddy
said
what's
it
all
comn'
to
Теперь
папа
Коулмана
спросил:
"К
чему
все
это
идет?"
Young
people
these
days
are
just
as
stubborn
as
mules
Молодежь
нынче
упряма,
как
мулы.
You
can't
make
him
go
he's
too
old
for
that
Ты
не
можешь
заставить
его
уйти
он
слишком
стар
для
этого
It's
that
damned
old
fiddle
and
that
bowler
hat
Все
дело
в
этой
проклятой
старой
скрипке
и
котелке.
Now
Coleman's
mama
said
let
the
boy
stay
Теперь
мама
Коулмена
сказала
пусть
мальчик
останется
Cause
he's
raised
up
solid
and
he
can
find
his
own
way
Потому
что
он
вырос
крепким
и
он
может
найти
свой
собственный
путь
But
as
for
me
honey
I'm
with
you
Но
что
касается
меня
Милая
я
с
тобой
I
always
thought
Kentucky
was
just
passin'
through
Я
всегда
думал,
что
Кентукки
просто
проходит
мимо.
Now
Coleman's
little
sister
then
she
started
into
a
cryin'
Теперь
маленькая
сестренка
Коулмана,
а
потом
она
начала
плакать.
And
his
daddy
shook
his
head
for
the
very
last
time
И
его
отец
в
последний
раз
покачал
головой.
Coleman's
mama
said
somebody's
gotta
do
it
Мама
Коулмана
сказала,
что
кто-то
должен
это
сделать.
Wouldn't
be
no
Kentucky
less
you
didn't
stick
to
it
Coleman
Не
было
бы
никакого
Кентукки,
если
бы
ты
не
придерживался
его,
Коулмен.
Coleman
Booner
stood
on
the
porch
of
that
cabin
Коулмен
Бунер
стоял
на
крыльце
хижины.
And
he
watched
'em
all
go
to
Texas
in
a
covered
wagon
И
он
смотрел,
как
все
они
едут
в
Техас
в
крытом
фургоне.
Man
pulled
out
his
fiddle
and
he
rosined
up
his
bow
Мужчина
достал
скрипку
и
натер
смычок
канифолкой.
And
he
played
a
little
tune
called
the
New
Cut
Road
И
он
сыграл
коротенькую
мелодию,
которая
называлась
"Новая
дорога".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.