Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
like
when
you're
making
conversation
Es
ist
wie
wenn
du
ein
Gespräch
führst
And
you′re
trying
not
to
scream
Und
versuchst
nicht
zu
schreien
And
you're
trying
not
to
tell
'em
Und
versuchst
nicht
zu
sagen
You
don′t
care
what
they
mean
Dass
dir
egal
ist,
was
sie
meinen
And
you′re
really
feeling
fragile
Und
du
fühlst
dich
zerbrechlich
And
you
really
can't
get
home
Und
findest
nicht
heim
And
you
really
feel
abandoned
Und
fühlst
dich
verlassen
But
you
want
to
be
alone
Doch
willst
allein
sein
Old
Friends
they
shine
like
diamonds
Alte
Freunde,
sie
strahlen
wie
Diamanten
Old
Friends
you
can
always
call
Alte
Freunde,
du
kannst
sie
immer
rufen
Old
Friends
Lord
you
can′t
buy
'em
Alte
Freunde,
die
kann
man
nicht
kaufen
You
know
it′s
Old
Friends
after
all
Weißt
du,
es
sind
alte
Freunde
nach
all
dem
And
when
the
house
is
empty
Und
wenn
das
Haus
leer
ist
And
the
lights
begin
to
fade
Und
die
Lichter
verblassen
And
there's
nothing
to
protect
you
Und
nichts
dich
mehr
schützt
Except
the
window
shade
Außer
dem
Vorhang
am
Fenster
And
it′s
hard
to
put
your
finger
Und
es
fällt
schwer
zu
benennen
On
the
thing
that
scares
you
most
Was
dich
am
meisten
erschreckt
And
you
can't
tell
the
difference
Und
du
nicht
unterscheiden
kannst
Between
an
angel
and
a
ghost
Ob
ein
Engel
oder
Geist
dich
entdeckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Dobson, Guy Clark, Susanna Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.