Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas Cookin' (Live)
Texas-Kochen (Live)
Well,
I'm
going
down
to
Austin,
Texas
Also,
ich
fahr'
runter
nach
Austin,
Texas
I'm
going
down
to
save
my
soul
Ich
fahr'
runter,
um
meine
Seele
zu
retten
Get
that
barbeque
and
chili
Hol'
mir
Barbecue
und
Chili
Eat
my
fill
then
come
back
home
Ess
mich
satt
und
kehr
dann
heim
I'm
gonna
take
my
baby
with
me
Ich
nehm'
mein
Schatz
mit
mir
We
gonna
have
a
high
ol'
time
Wir
haben
'ne
tolle
Zeit
We
gonna
eat
'til
we
get
silly
Wir
essen,
bis
wir
albern
werden
Sure
do
make
a
beer
taste
fine
Macht
das
Bier
erst
richtig
fein
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
something?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
was?
Oh
my,
momma,
it'll
stop
yoor
belly
and
backbone
from
bumpin'
Oh
Mutter,
es
stoppt
das
Magenknurren
und
Rückgratklappern
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
good?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
gut?
Oh
my,
momma,
eat
it
everyday
if
I
could,
alright
Oh
Mutter,
würd's
täglich
essen,
wenn
ich
könnte,
klar
I
know
a
man
that
cook
armadillo
Ich
kenn'
nen
Mann,
der
Gürteltier
kocht
Tastes
so
sweet,
he
calls
it
pie
Schmeckt
so
süß,
er
nennt's
Kuchen
I
know
a
woman
makes
pan
Dulce
Ich
kenn
'ne
Frau,
die
Pan
Dulce
backt
Tastes
so
good,
it
gets
you
high
Schmeckt
so
gut,
gibt
dir
'nen
Rausch
Get
them
enchiladas
greasy
Hol
die
Enchiladas
schön
fettig
Get
them
steaks
chicken
fried
Huhnsteaks
paniert
und
goldbraun
Sure
do
make
a
man
feel
happy
Macht
einen
Mann
glücklich
ganz
sicher
To
see
white
gravy
on
the
side
Weiße
Soße
neben
dran
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
something?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
was?
Oh
my,
momma,
it'll
stop
your
belly
and
backbone
from
bumpin'
Oh
Mutter,
es
stoppt
das
Magenknurren
und
Rückgratklappern
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
good?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
gut?
Oh
my,
momma,
eat
it
everyday
if
I
could,
alright
Oh
Mutter,
würd's
täglich
essen,
wenn
ich
könnte,
klar
I
know
a
place
that
got
fried
okra
Ich
kenn'
nen
Ort
mit
frittierter
Okra
Beat
anything
that
I
ever
saw
Besser
als
alles,
was
ich
je
sah
I
know
a
man
that
cook
cabrito
Ich
kenn'
nen
Mann,
der
Zicklein
grillt
It
must
be
against
the
law
Das
muss
wohl
illegal
sein
We
gonna
get
a
big
ol'
sausage
Wir
holen
uns
'ne
dicke
Wurst
A
big
ol'
plate
of
ranch
style
beans
'nen
Teller
Ranch-Bohnen
schwer
I
could
eat
the
heart
of
Texas
Ich
könnt'
das
Herz
von
Texas
essen
We
gonna
need
some
brand
new
jeans
Brauchen
neue
Jeans
daher
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
something?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
was?
Oh
my,
momma,
it'll
stop
your
belly
and
backbone
from
bumpin'
Oh
Mutter,
es
stoppt
das
Magenknurren
und
Rückgratklappern
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
good?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
gut?
Oh
my,
momma,
eat
it
everyday
if
I
could,
said
Oh
Mutter,
würd's
täglich
essen,
wenn
ich
könnte,
hör
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
something?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
was?
Oh
my,
momma,
it'll
stop
your
belly
and
backbone
from
bumpin'
Oh
Mutter,
es
stoppt
das
Magenknurren
und
Rückgratklappern
Oh
my,
momma,
ain't
that
Texas
cookin'
good?
Oh
Mutter,
ist
dieses
Texas-Essen
nicht
gut?
Oh
my,
momma,
eat
it
everyday
if
I
could,
alright
Oh
Mutter,
würd's
täglich
essen,
wenn
ich
könnte,
klar
Thank
you
all
Danke
euch
allen
Thanks
a
lot,
thanks
for
comin'
out
Vielen
Dank,
dass
ihr
gekommen
seid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.