Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Old Time Feelin'
Dieses alte Gefühl
And
that
old
time
feelin'
goes
sneakin'
down
the
hall
Und
dieses
alte
Gefühl
schleicht
den
Flur
entlang
Like
an
old
gray
cat
in
winter,
keepin'
close
to
the
wall
Wie
eine
alte
graue
Katze
im
Winter,
die
sich
dicht
an
der
Wand
hält
And
that
old
time
feelin'
comes
stumblin'
up
the
street
Und
dieses
alte
Gefühl
stolpert
die
Straße
herauf
Like
an
old
salesman
kickin'
the
papers
from
his
feet
Wie
ein
alter
Verkäufer,
der
die
Papiere
von
seinen
Füßen
tritt
And
that
old
time
feelin'
draws
circles
around
the
blok
Und
dieses
alte
Gefühl
zieht
Kreise
um
den
Block
Like
old
women
with
no
children,
holdin'
hands
with
the
clock
Wie
alte
Frauen
ohne
Kinder,
die
Händchen
mit
der
Uhr
halten
And
that
old
time
feelin'
falls
on
its
face
in
the
park
Und
dieses
alte
Gefühl
fällt
im
Park
aufs
Gesicht
Like
an
old
wino
prayin'
he
can
make
it
until
it's
dark
Wie
ein
alter
Säufer,
der
betet,
dass
er
es
bis
zur
Dunkelheit
schafft
And
that
old
time
feelin'
comes
and
goes
in
the
rain
Und
dieses
alte
Gefühl
kommt
und
geht
im
Regen
Like
an
old
man
with
his
checkers,
dyin'
to
find
a
game
Wie
ein
alter
Mann
mit
seinem
Dame-Spiel,
der
verzweifelt
nach
einer
Partie
sucht
And
that
old
time
feelin'
plays
for
beer
in
bars
Und
dieses
alte
Gefühl
spielt
für
Bier
in
Kneipen
Like
an
old
blues-time
picker
who
don't
recall
who
you
are
Wie
ein
alter
Blues-Gitarrist,
der
sich
nicht
erinnert,
wer
du
bist
And
that
old
time
feelin'
limps
through
the
night
on
a
crutch
Und
dieses
alte
Gefühl
humpelt
auf
einer
Krücke
durch
die
Nacht
Like
an
old
soldier
wonderin'
if
he's
paid
too
much
Wie
ein
alter
Soldat,
der
sich
fragt,
ob
er
zu
viel
bezahlt
hat
And
that
old
time
feelin'
rocks
and
spits
and
cries
Und
dieses
alte
Gefühl
schaukelt
und
spuckt
und
weint
Like
an
old
lover
rememberin'
the
girl
with
the
clear
blue
eyes
Wie
ein
alter
Liebhaber,
der
sich
an
das
Mädchen
mit
den
klaren
blauen
Augen
erinnert
And
that
old
time
feelin'
goes
sneakin'
down
the
hall
Und
dieses
alte
Gefühl
schleicht
den
Flur
entlang
Like
an
old
gray
cat
in
winter,
keepin'
close
to
the
wall
Wie
eine
alte
graue
Katze
im
Winter,
die
sich
dicht
an
der
Wand
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.