Guy Clark - The Guitar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guy Clark - The Guitar




The Guitar
Гитара
Well, I was passing by a pawn shop
Я проходил мимо ломбарда,
In an older part of town
В старой части города,
Something caught my eye
Что-то привлекло мой взгляд,
And I stopped and turned around
И я остановился и обернулся.
I stepped inside and there I spied
Я зашел внутрь, и там я увидел,
In the middle of it all
Посреди всего этого,
Was a beat up old guitar
Потрепанную старую гитару,
Hanging on the wall
Висящую на стене.
"What do you want for that piece of junk"
"Сколько вы хотите за эту рухлядь?",
I asked the old man
Спросил я старика.
He just smiled and took it down
Он просто улыбнулся и снял ее,
And he put it in my hand
И вложил ее мне в руки.
He said you tell me what it's worth
Он сказал: "Ты скажи мне, чего она стоит,
You're the one who wants it
Ты же тот, кто ее хочет.
Tune it up, play a song
Настрой ее, сыграй песню,
And let's just see what haunts it
И давай посмотрим, что в ней таится".
So I hit a couple of cords
Так что я взял пару аккордов,
In my old country way of strumming
В своей старой манере бренчать,
And then my fingers turned to lightning
И тут мои пальцы превратились в молнии,
Man, I never heard it coming
Дорогая, я такого никогда не слышал.
It was like I always knew it
Как будто я всегда это знал,
I just don't know where I learned it
Просто не знаю, где я этому научился.
It wasn't nothin' but the truth
Это была чистая правда,
So I just reared back and burned it
Так что я просто откинулся назад и зажег.
Well I lost all track of time
Я потерял счет времени,
There was nothing I couldn't pick
Не было ничего, что я не мог сыграть,
Up and down the neck
Вверх и вниз по грифу,
Man, I never missed a lick
Милая, я не пропустил ни единого звука.
The guitar almost played itself
Гитара почти играла сама собой,
There was nothing I could do
Я ничего не мог с этим поделать.
It was getting hard to tell
Становилось трудно сказать,
Just who was playing who
Кто кого играет.
When I finally put it down
Когда я наконец опустил ее,
I couldn't catch my breath
Я не мог отдышаться.
My hands were shaking
Мои руки дрожали,
And I was scared to death
И я был до смерти напуган.
The old man finally got up
Старик наконец встал
Said, "Where in the hell you been?
И сказал: "Где, черт возьми, ты был?
I've been waiting all these years
Я ждал все эти годы,
Just for you to stumble in"
Пока ты случайно не зайдешь".
Then he took down an old dusty case
Затем он снял старый пыльный чехол
And said go on and pack it up
И сказал: "Давай, упаковывай ее.
You don't owe me nothing
Ты мне ничего не должен".
And then he said good luck
А потом он сказал: "Удачи".
There was something spooky in his voice
В его голосе было что-то жуткое,
And something strange on his face
И что-то странное на его лице.
When he shut the lid
Когда он закрыл крышку,
I saw my name was on the case
Я увидел, что на чехле написано мое имя.





Авторы: Thompson Verlon K, Clark Guy Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.