Guy Clark - Wrong Side of the Tracks - перевод текста песни на немецкий

Wrong Side of the Tracks - Guy Clarkперевод на немецкий




Wrong Side of the Tracks
Falsche Seite der Gleise
Nine ball rack sitting on the table
Neun Kugeln im Rack auf dem Tisch bereit
Step right up if you′re able
Komm heran, wenn du bereit bist
Sonny givin' lessons, a hundred a game
Sonny gibt Lektionen, hundert pro Spiel
Lay the money down, take dead aim
Leg das Geld hin, ziel präzis und teil
House band rockin′ way too long
Hausband rockt schon viel zu lang
What you gonna do for a viper crowd
Was willst du tun für hostile Empfang
Ain't no white, ain't no black
Kein Weiß hier, kein Schwarz, Stopp
Welcome to the wrong side of the tracks
Willkommen falsche Seite der Gleise-Stopp
Wrong side of the tracks
Falsche Seite der Gleise
Tried to leave, but you came right back
Wolltest weg, doch kamst kreiseweis
To the wrong side of the tracks
Zur falschen Seite der Gleise
It′s in your blood, and that′s a fact
Im Blut ist das, Tatsache, heiß
From a big old limo sneakin' up slow
Limo pirscht heran, groß und grau
Anything you need, you can get it to go
Alles was du brauchst, To-go genau
The money comes up, the deal goes down
Geld kommt rauf, Deal geht runter
Looks like somebody′s going downtown
Jemand muss ins Kittchen wieder
Tires squeeling, blue lights flashing
Reifen quietschen, Blaulicht flackert
Shots fired, cars crashing
Schüsse fallen, Crash ertönt
Just keep movin', and watch your back
Beweg dich weiter, pass auf deinen Rücken
You′re on the wrong side of the tracks
Auf der falschen Seite der Gleisenstricken
Wrong side of the tracks
Falsche Seite der Gleise
Tried to leave, but you came right back
Wolltest weg, doch kamst zurück spät
To the wrong side of the tracks
Zur falschen Seite der Gleise
It's in your blood, and that′s a fact
Im Blut ist das, Fakt, so steht's
Homeless livin', hand to mouth
Obdachlos Leben, Hand-zu-Mund
Talk about movin' further south
Reden vom Weiterziehen Süd-Bund
Livin′ underneath the overpass
Unter der Überführung hausen
Got a little food but it will not last
Essen knapp, wird nicht verrauschen
Wino dyin′ in the gutter
Winostirbt im Rinnstein
The very last words I heard him mutter
Letzte Worte, die noch erklangen
"You think you're smart, but you don′t know jack
"Denkst du bist klug, doch hast keine Spur
You're on the wrong side of the tracks"
Von der falschen Seite der Gleisestruktur"
Wrong side of the tracks
Falsche Seite der Gleise
Tried to leave, but you came right back
Wolltest weg, doch kamst retour
To the wrong side of the tracks
Zur falschen Seite der Gleise
It′s in your blood, and that's a fact
Im Blut ist das, Tatsache pur
Wrong side of the tracks
Falsche Seite der Gleise
Tried to leave, but you came right back
Wolltest weg, doch kamst zurück
To the wrong side of the tracks
Zur falschen Seite der Gleise
You think you′re smart, but you don't know jack
Denkst du bist klug, doch hast kein Glück





Авторы: Guy Clark, Russell Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.