Текст и перевод песни Guy Garvey - Courting the Squall
In
the
hills
it's
an
overcoat
colder
В
горах
пальто
холоднее.
Come
by,
see
me
Заходи,
посмотри
на
меня.
If
big
things,
life
things,
are
waves
at
your
door
Если
большие
вещи,
жизненные
вещи-это
волны
у
твоей
двери.
Come
by,
see
me
Заходи,
посмотри
на
меня.
Come
grab
a
sleep
on
my
floor
Иди
поспи
на
моем
полу
No
more
courting
the
squall
Больше
никаких
ухаживаний
за
шквалом.
You're
out
with
a
friend
in
the
capital
Ты
гуляешь
с
другом
в
столице.
I'm
a
thousand
leagues
under
the
sea
Я
в
тысяче
лье
под
водой.
You're
hovering
worriedly
over
your
eggs
Ты
взволнованно
паришь
над
своими
яйцами.
And
I'm
pondering
trees
И
я
размышляю
о
деревьях.
I'm
wandering
long,
and
I'm
pondering
trees
Я
долго
блуждаю
и
размышляю
о
деревьях.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
In
the
hills
it's
an
overcoat
colder
В
горах
пальто
холоднее.
Come
by,
see
me
Заходи,
посмотри
на
меня.
If
big
things,
life
things,
are
waves
at
your
door
Если
большие
вещи,
жизненные
вещи-это
волны
у
твоей
двери.
Come
by,
see
me
Заходи,
посмотри
на
меня.
Come
grab
a
sleep
on
my
floor
Иди
поспи
на
моем
полу
No
more
courting
the
squall
Больше
никаких
ухаживаний
за
шквалом.
Oh,
you're
out
with
a
friend
in
the
capital
О,
ты
гуляешь
с
другом
в
столице.
I'm
a
thousand
leagues
under
the
sea
Я
в
тысяче
лье
под
водой.
You're
hovering
worriedly
over
your
eggs
Ты
взволнованно
паришь
над
своими
яйцами.
And
I'm
pondering
trees
И
я
размышляю
о
деревьях.
I'm
wandering
long,
and
I'm
pondering
trees
Я
долго
блуждаю
и
размышляю
о
деревьях.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
I'm
the
son
of
a
saint
and
a
leader
of
men
Я
сын
святого
и
предводитель
людей.
And
I'm
neither
of
them,
but
I'm
yours
И
я
не
один
из
них,
но
я
твой.
I'll
build
us
a
house
out
of
wrestlerock
shale
Я
построю
нам
дом
из
рестлерокского
сланца.
With
some
everyday
windows
С
некоторыми
повседневными
окнами
An
anytime
roof
Крыша
в
любое
время
And
I'll
open
the
doors
И
я
открою
двери.
To
you
and
yours
Для
тебя
и
твоих.
Just
pondering
trees
Просто
размышляю
о
деревьях.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Edward John Garvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.