Текст и перевод песни Guy Garvey - Open the Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open the Door
Открой дверь
Called
my
brother
he's
cleverer
than
me
Позвонил
брату,
он
умнее
меня,
Such
an
appetite
for
torture
on
my
TV
На
моем
телевизоре
— сплошные
пытки,
He
said:
"Don't
shake
me
way
too
hard
Он
сказал:
"Не
тревожь
меня
понапрасну,
I've
got
woman
and
comfort
in
Piccolo
Bambino"
У
меня
есть
женщина
и
уют
в
"Пикколо
Бамбино"
Some
of
the
parts
well
my
heart's
missing
a
beat
and
I'm
Иногда
мое
сердце
пропускает
удар,
и
я
Throwing
my
arms
around
any
kind
of
tragedy
Бросаюсь
в
объятия
любой
трагедии,
And
I
feel
myself
doing
it
И
я
чувствую,
как
делаю
это,
Find
a
crack
and
I'll
tease
till
I
ruin
it
Найду
трещину
и
буду
расковыривать,
пока
не
разрушу,
In
pursuit
of
love's
disappearing
tail
В
погоне
за
исчезающим
хвостом
любви,
Reaching
for
love's
disappearing
tail
Тянусь
к
исчезающему
хвосту
любви,
Open
the
door
Открой
дверь
She
crashes
cars
just
walking
on
the
street
Она
разбивает
машины,
просто
идя
по
улице,
The
Lebanese
boys
on
the
corner
lose
the
power
of
speech
Ливанские
парни
на
углу
теряют
дар
речи,
Talks
like
an
angel,
moves
like
tango
Говорит,
как
ангел,
движется,
как
в
танго,
A
vision
in
flung
racks,
hair
like
a
bag
of
rats
Видение
в
развевающихся
одеждах,
волосы
как
воронье
гнездо,
While
leaving
a
trail
of
holy
smoke
Оставляя
за
собой
шлейф
святого
дыма,
Something
a
smile
betrays
a
mind
obscene
Что-то
в
улыбке
выдает
пошлый
ум,
And
I'm
Ganymede
to
a
heart
the
size
of
Jupiter
И
я
— Ганимед
для
сердца
размером
с
Юпитер,
To
be
with
her
I
quit
stuff
and
I'd
shoot
with
her
Чтобы
быть
с
тобой,
я
бросил
все,
и
я
бы
стрелял
вместе
с
тобой,
Or
brew
with
her
Или
варил
бы
зелье
вместе
с
тобой,
For
love's
disappearing
tail
Ради
исчезающего
хвоста
любви,
Following
love's
disappearing
tail
Следуя
за
исчезающим
хвостом
любви,
Open
the
door
Открой
дверь
Open
the
door
Открой
дверь
Come
on
love
let
me
in
Давай,
любовь
моя,
впусти
меня,
Now
that
the
tide
is
rising
Теперь,
когда
поднимается
прилив,
Open
the
door
Открой
дверь
To
love
when
it
takes
your
breath
Любви,
когда
она
захватывает
дыхание,
When
it's
half
to
death
Когда
она
на
грани
смерти,
Come
on
love
let
me
in
Давай,
любовь
моя,
впусти
меня,
Now
that
the
tide
is
rising
Теперь,
когда
поднимается
прилив,
Open
the
door
Открой
дверь
To
love
when
it
takes
your
breath
Любви,
когда
она
захватывает
дыхание,
When
it's
half
to
death
Когда
она
на
грани
смерти,
Come
on
love
let
me
in
Давай,
любовь
моя,
впусти
меня,
Now
that
the
tide
is
rising
Теперь,
когда
поднимается
прилив,
Open
the
door
Открой
дверь
To
love
when
it
takes
your
breath
Любви,
когда
она
захватывает
дыхание,
When
it's
half
to
death
Когда
она
на
грани
смерти,
Come
on
love
let
me
in
Давай,
любовь
моя,
впусти
меня,
Now
that
the
tide
is
rising
Теперь,
когда
поднимается
прилив,
Open
the
door
Открой
дверь
To
love
when
it
takes
your
breath
Любви,
когда
она
захватывает
дыхание,
When
it's
half
to
death
Когда
она
на
грани
смерти,
Come
on
love
let
me
in
Давай,
любовь
моя,
впусти
меня,
Now
that
the
tide
is
rising
Теперь,
когда
поднимается
прилив,
Open
the
door
Открой
дверь
To
love
when
it
takes
your
breath
Любви,
когда
она
захватывает
дыхание,
When
it's
half
to
death
Когда
она
на
грани
смерти,
Come
on
love
let
me
in
Давай,
любовь
моя,
впусти
меня,
Now
that
the
tide
is
rising
Теперь,
когда
поднимается
прилив,
Open
the
door
Открой
дверь
To
love
when
it
takes
your
breath
Любви,
когда
она
захватывает
дыхание,
When
it's
half
to
death
Когда
она
на
грани
смерти,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Edward John Garvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.