Guy Lombardo - Dearie - перевод текста песни на немецкий

Dearie - Guy Lombardoперевод на немецкий




Dearie
Liebling
Dearie, do you remember when we
Liebling, erinnerst du dich, als wir
Waltzed to the Sousa band
zum Sousa-Band Walzer tanzten?
My wasn't the music grand
War die Musik nicht großartig?
Chowder parties down by the seashore
Chowder-Partys unten am Meeresufer,
Every Fourth of July, test your memory
jeden vierten Juli, prüfe dein Gedächtnis,
My Dearie
mein Liebling.
Do you recall when Henry Ford couldn't even fix
Erinnerst du dich, als Henry Ford nicht einmal
The running board under a Chandler six
das Trittbrett unter einem Chandler Six reparieren konnte?
Dearie, life was cheery
Liebling, das Leben war heiter
In the good old days gone by
in den guten alten Zeiten.
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Well if you remember
Nun, wenn du dich erinnerst,
Well Dearie, you're much older than I
dann, Liebling, bist du viel älter als ich.
What? Hey, wait a minute, Honey, I just got a long memory that's all.
Was? Hey, warte mal, Schatz, ich habe nur ein langes Gedächtnis, das ist alles.
Dearie, do you remember when we
Liebling, erinnerst du dich, als wir
Stayed up all night to get
die ganze Nacht wach blieben, um
Pittsburgh on a crystal set
Pittsburgh auf einem Kristall-Empfänger zu hören?
Keystone movies, Coogan and Chaplin
Keystone-Filme, Coogan und Chaplin
Made you laugh and then cry
brachten dich zum Lachen und dann zum Weinen.
Test your memory, my Dearie
Prüfe dein Gedächtnis, mein Liebling.
Do you recall when Orville Wright flew at Kittyhawk
Erinnerst du dich, als Orville Wright in Kitty Hawk flog?
But take it from me I would rather walk
Aber glaub mir, ich würde lieber laufen.
Dearie, life was cheery
Liebling, das Leben war heiter
In the good old days gone by
in den guten alten Zeiten.
Do you remember
Erinnerst du dich?
Well if you remember
Nun, wenn du dich erinnerst,
Well, Dearie, you're much older than I
dann, Liebling, bist du viel älter als ich.
Ha Ha! I'll kill you
Ha Ha! Ich bring dich um.
Dearie, do you remember how they
Liebling, erinnerst du dich, wie sie
Loved Harry Lauder's act
Harry Lauders Auftritt liebten?
My wasn't the Palace packed
War der Palast nicht vollgepackt?
Jenny Lind presented by Barnum
Jenny Lind, präsentiert von Barnum,
Sang her sweet lullaby
sang ihr süßes Schlaflied.
Test your memory my Dearie,
Prüfe dein Gedächtnis, mein Liebling.
Chicago all in flames
Chicago ganz in Flammen,
Sure caused a terrific row
verursachte sicher einen gewaltigen Aufruhr.
They blamed it on Mrs. O'Leary's cow
Sie gaben Mrs. O'Learys Kuh die Schuld.
Dearie, life was cheery
Liebling, das Leben war heiter
In the good old days gone by
in den guten alten Zeiten.
Do you remember? Well if you remember,
Erinnerst du dich? Nun, wenn du dich erinnerst,
Well, Dearie, you're much older than,
dann, Liebling, bist du viel älter als,
Quite a bit older than,
ein ganzes Stück älter als,
You're older than I.
du bist älter als ich.





Авторы: Bob Hilliard, David A. Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.